Навсегда (Роуз) - страница 68

Глава 10

— Вам три стаканчика? — Элинор стерла липкие капли с прилавка и зачерпнула ковшиком тающее мороженое. С другой стороны прилавка за ее действиями следили три пары жадных детских глаз.

— Скажите леди «спасибо», — скомандовала утомленная мать, протягивая деньги. Дети быстро повторили хором продиктованные вежливостью слова и припали к вожделенному лакомству.

— Добрый день.

При мягких звуках знакомого голоса она мгновенно подобралась. Откуда он взялся? Весь день Элинор чувствовала себя как туго заведенная пружина старой музыкальной шкатулки, не переставая гадать, придет или нет сегодня Коул на фестиваль.

Подчеркнуто не желая замечать его, она с удвоенной энергией принялась оттирать несуществующую грязь.

— Ты собираешься теперь вечно не обращать на меня внимания?

— Оставь меня в покое, — буркнула она.

— Прости, Эл, не могу — до тех пор, пока ты хотя бы не выслушаешь меня.

— Ты не скажешь ничего такого, что заставит меня по-другому чувствовать.

— Я отступать не собираюсь, Эл.

Понимая, что Дейзи с напряженным любопытством прислушивается к их разговору, она прокашлялась:

— Оставь меня в покое, Коул. — Мрачно отвернувшись, она принялась обслуживать подошедшую группу людей. Только когда народ схлынул, Элинор позволила себе бросить взгляд в его сторону.

— Он ушел, — с упреком заметила Дейзи.

— И отлично. Я очень рада. — Она отодвинула в сторону пустую картонку, борясь с подступающей головной болью. Теперь он, конечно, перестанет преследовать ее. Мужчины вроде Коула не станут навязываться, столкнувшись с отказом.

Спустя два часа Элинор взгромоздила на прилавок очередной контейнер с мороженым и разогнула ноющую спину. Она чувствовала себя как тряпичная кукла, извлеченная с самого дна ящика с игрушками. От непрерывного зачерпывания даже ее веселые рукавчики фонариком уныло обвисли. Ей то и дело приходилось их подтягивать, чтобы совсем не оголиться.

Когда наконец подошли сменщицы, Элинор встретила их громким вздохом облегчения. Отныне она не сможет без содрогания смотреть на персик.

Элинор сняла передник и взглянула на Дейзи, которая совещалась о чем-то с членами лиги.

— Ты готова идти, Дейзи?

Подруга повернулась к ней:

— Ступай пока к машине, киска, мы только договоримся о следующей встрече и подсчитаем выручку.

— Ладно. — Элинор слишком устала, чтобы спорить. Сунув под мышку сумочку, она вышла из палатки и вяло побрела по аллее парка в потоке фланирующей публики.

Праздник был в полном разгаре. На временных подмостках показывали свое мастерство ученики местной танцевальной студии. Там и тут встречались в обшитых стеклярусом кофточках и торчащих юбочках юные балерины, которых вели за руку их родители.