Переплетаясь с тобой (Дэй) - страница 80

— Аналогично, — я поймала на себе взгляд Лейси, которая танцевала, она подняла вверх два больших пальца. — Мартин, ты встречаешься с кем-нибудь?

Он широко улыбнулся:

— Нет.

— А блондинки нравятся?

— Ты меня клеишь?

— Не совсем, — я повела Лейси бровями и мотнула головой в сторону Мартина. Она с минуту выглядела удивленной, а затем улыбнулась и подбежала к нам.

Я их познакомила и была довольна тем, что они поладили. Мартин всегда был веселым и очаровательным, и Лейси была жизнерадостной и по-своему привлекательна — скорее харизматична, чем красива.

Вернулась Мегуми, и мы еще разок выпили, перед тем как Мартин предложил Лейси потанцевать.

— У тебя в рукаве не припрятано еще каких-нибудь сексуальных парней? — спросила Мегуми, как только парочка скрылась из виду.

Хотела бы я, чтобы поблизости оказался мой смартфон:

— Подруга, ты ужасна.

Она долго на меня смотрела. Затем она скривила губы:

— Я пьяна.

— И это тоже. Еще по одной стопочке?

— Почему бы и нет?

Мы обе выпили по порции, покончив с этим как раз к тому времени как Шауна вернулась с Лейси, Мартином и двумя его друзьями, Куртом и Андре. Курт был великолепен, русый волос с рыжеватым отливом, массивная челюсть и дерзкая улыбка. Андре тоже был привлекателен, озорной огонек в темных глазах и дреды до плеч. Он был сосредоточен на Мегуми, что тут же подняло ей настроение.

Не успели оглянуться, как наша разросшаяся компания уже заливалась смехом:

— И когда Курт вернулся из туалета, — заканчивал свою историю Мартин, — он засветился на весь ресторан.

Андре и Мартин начали ржать. Курт кинул в них дольками лайма.

— А что это значит? — спросила я, улыбаясь, хотя не поняла последнюю фразу.

— Это когда ты своей мошонкой светишь из расстегнутой ширинки, — пояснил Андре. — Сначала люди не могли понять, что это такое, а потом они пытались выяснить, разве ты не можешь как-то понять, что твои яйца проветриваются. Никто и слова не сказал.

— Че, реально? — Шауна чуть не свалилась со стула.

Мы оказались слишком шумными, и официантка с улыбкой попросила быть потише. Я придержала ее за локоть до того, как она смогла бы уйти:

— Здесь где-нибудь есть телефон?

— Спросите одного из барменов, — сказала она. — Скажите им, что Деннис — он менеджер — разрешил, и они дадут телефон.

— Спасибо, — я соскользнула с места, как только она подошла к другому столику. Я понятия не имела, кто такой Деннис, но я же всю ночь плыла по течению, зная, что Гидеон подготовил все безупречно:

— Кто-нибудь хочет воды? — спросила я компанию.

Меня забросали «Фу!» и скомканными салфетками. Засмеявшись, я подошла к стойке и начала ждать удачного момента, чтобы попросить Pellegrino (прим. пер итальянская марка минеральной воды) и телефон. Я набрала сотовый номер Гидеона, так как я помнила только его. Я посчитала, что это безопасно, ведь я звонила из общественного заведения, которое принадлежит ему.