Властители льдов (Романова) - страница 8

   Когда же коридор закончился, и мы шагнули на залитую светом поверхность, то с трудом смогли подавить вздох изумления. Я, Тэо и Сэ"Паи Тонг оказались в огромной зале овальной формы. Внутри было на удивление тепло и светло. По краю залы стояли все наши мастера и они пели. Их голоса, казалось, заставляли вибрировать окружающее пространство. Было ощущение, что глубокое размеренное пение заставляет колебаться и дрожать от волнения воздух. А быть может, это просто меня начинала колотить нервная дрожь.

   Я уже говорила, что очень плохо помню место, где была рождена, как и родителей, что даровали мне жизнь. Я вовсе не помню имени, что дала мне родная мать, но зато я очень хорошо помню тот день, когда переступила порог Дао Хэ. Словно именно с этого шага разделявшего мир за пределами монастыря и начиналась моя жизнь. Удивительно, как избирательна память человека... Хотя, быть может, в этом и заключалось пробуждение тени, что происходило в стенах монастыря. Я не знаю.

   Помню лишь невероятную боль, что резала мне сердце и заставляла корчиться в судорогах у самых ворот монастыря. Это было, как если бы кто-то выдрал из моей груди кусок плоти. Первым, что я смогла отчетливо разглядеть было лицо моего Сэ"Паи. Он улыбался, склонившись над моим маленьким тельцем, и тихо говорил: "Потерпи малышка, скоро пройдет. Потерпи, мы даже представить не могли, что тень твоя будет так сильна, ведь ты девочка".

   А я просто смотрела на него, не понимая ни слова из сказанного, и находила поддержку в его глазах.

   Позже Сэ"Паи Тонг объяснил мне, что девочки с таким даром, как у меня рождаются крайне редко и сама вероятность того, что тень войдет в женское тело, крайне мала. Но даже если это и происходило, частенько случалось так, как произошло с Люи. Женщин среди теней практически не было... Тем более среди тех, кто переживал Великий День...

   Но, как это нестранно, умереть сегодня я не боялась. Ведь страх смерти ведом лишь тем, кто существует. А я всего лишь тень. Как и все мы...

   Песнь мастеров стала тише, но они не замолчали, а продолжали свой тихий напев. Сэ"Паи Тонг вышел в центр залы и, сложив руки на груди, глубоко поклонился.

   - Братья мои, - вслух заговорил учитель, - сегодня особый день для двух наших учеников. Им предстоит умереть и родиться вновь, обретая Лицо. И каждый из нас будет незримо сопровождать их на этом не легком пути. Мы все вздохнем сегодня последний раз, чтобы задышать полной грудью уже вместе с Тэо и Дайли. Паи, подойдите ко мне.

   Отбросив все посторонние мысли, я сделала шаг, устремляясь к центру залы. Как только мы подошли к мастеру, пение, что заполняло собой все окружающее пространство, изменилось. Не знаю, как им это удавалось делать при помощи одного лишь голоса, но выводимая монахами мелодия стала более энергичной. Создавалось ощущение , что кроме слов, в ней появилось дыхание. Особая ритмичность заполнила все вокруг.