Король-Лебедь (Андреева) - страница 144

Да сообщи я, что здесь Эсклармонда де Фуа, ее тут же положат на операционный стол и искромсают на фрагменты. Не знаю, найдут они там что–нибудь или нет, но на выходе это будет уже не ваша Эсклармонда, не та женщина, которую вы страстно любите. Подумайте об этом. Грааль – да если только наши жрецы узнают о том, что здесь на самом деле находится Грааль, они сотрут все ваши замки в порошок, но докопаются до него. И никакие запредельные друзья и призрачные рыцари ничего не сумеют с этим поделать. Впрочем, для запредельных друзей или кто они там у вас – посланцы других миров или ангелы, у нас найдутся самые современные пушки и бомбы.

– С бомбами на ангелов?! – Людвиг схватился за голову и рухнул на еще мокрую после дождя скамью. Профессор сел рядом с ним.

– А как же вы, Ваше величество, увлекались Востоком. Так вот, есть такое направление – буддизм. Они говорят, что если тебе встретился на улице сам Будда, убей его, ибо истинный Будда в твоем сердце. Шарахнут и по ангелам, и по Господу Богу, если понадобится. В конце концов, если это Бог – ему не повредит, а на нет и суда нет. У них ведь просто – у военных.

Фон Гудден замолчал, давая Людвигу возможность как следует обдумать его слова.

– А дама Эсклармонда, как я понимаю, осталась в Нойшванштайне. То есть, если я, к примеру, напишу, чтобы она приехала к вам, она приедет?

– Мона?! Вы не посмеете! – Людвиг вскочил, психиатр же остался сидеть на скамеечке, рассматривая рисунок, который он только что нацарапал своей тростью.

– Дама Эсклармонда не современная, всего боящаяся барышня. Она бросится на выручку своему любимому и, поступив так, неминуемо угодит в ловушку. Так неужели я должен в моем преклонном возрасте начать заниматься похищением невинных дев и шантажом моего бывшего монарха? – он брезгливо повел плечами.

– Не должен, а придется, – ответил фон Гудден за короля. – Потому что Грааль того стоит, потому что во все времена будут рыцари, отправляющиеся в крестовый поход за Граалем, готовые пожертвовать даже жизнью ради счастья хотя бы лицезреть эту святыню. Я же готов пожертвовать даже не одной жизнью. Жизнью хранительницы Грааля Эсклармонды и вашей жизнью – Ваше величество. Вы же не ребенок и можете понять, что я не отступлю за меньшее.

– Да я вас!.. – король наклонился над психиатром, его руки дрожали.

– Что? Убьете? Глупо – парк окружен армией. Вам все равно не выбраться отсюда. Так что могу предсказать дальнейшее развитие событий: вас схватят и вернут в замок, но тогда уже у вас, Ваше величество, начнется совершенно другая жизнь. Подумайте – карцеры, побои, поливание головы ледяной водой. И главное, препараты, призванные сделать из вас тупое полено, равнодушный ко всему овощ, пустое место.