Две жемчужные нити (Кучер) - страница 190

Пора было убирать трап.

Олеся отвела Марту в сторону, сказала:

— Марта, не сердись на меня, но одно я знаю твердо: там, в этом Марселе, тебе еще будет трудно. Очень трудно! Когда у меня родится сын или дочь, я не побегу в ломбард. Даже если что-нибудь случится с Гнатом, мы не пойдем по миру. У нас не будет Алжира, как у вас. Ты же за эти две недели многое повидала. Не такие у нас, Марта, люди, не такие порядки, чтобы рабочий человек просил милостыню… А тебе там все еще предстоит…

— Хоть ты не сглазь, — печально улыбнулась сестра.

— Не сглажу. Я знаю, что говорю. И потому прошу тебя: возьми обратно свой жемчуг. Возьми.

— Боже! Ни за что на свете. Люди видели, как я тебе подарила, — испуганно отступила Марта, отмахиваясь обеими руками. — Я честная женщина, Олеся. Не позорь меня.

— Возьми, Марта.

— Нет, нет! Ни за что на свете.

— Бери, бери скорее, а то вон трап начнут поднимать. Бери, сестра.

Марта молча взяла жемчуг, глядя преданными, — Олесе казалось — жалкими, глазами на сестру, потом припала к ней да так и замерла.

— Ты даже не знаешь, какая ты счастливая, Олеся. Не знаю, свидимся ли еще. Прощай…

Марта поцеловала сестру и стала медленно подниматься по трапу на верхнюю палубу. Она встала рядом с Анри, замахала платочком, часто прикладывая его к глазам. Муж махал беретом. Детишки — руками.

А теплоход уже разворачивался левым бортом, и скоро Марты не стало видно…

«Нет, Марточка, я знаю, какая я счастливая, — мысленно ответила старшей сестре Олеся. — Я как чайка вольная, что летит над морем, а вокруг простор, и соленые ветры, и горячее солнце».


Киев — Ирпень, 1963





ВАСИЛЬ КУЧЕР

ДВЕ ЖЕМЧУЖНЫЕ НИТИ

>РОМАН


Авторизованный перевод с украинского Марьяны Зубавиной и Елены Россельс


СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ МОСКВА • 1965

Василя Кучера, автора книг «Черноморцы», «Кармалюк», «Прощай, море», «Трудная любовь», вышедших в «Советском писателе», неизменно влекут море, люди, живущие у моря, связавшие с ним свои судьбы. Новый его роман «Две жемчужные нити», действие которого происходит в наши дни в черноморском портовом городе Новограде, посвящен молодежной бригаде ткачих, борющейся за право называться коммунистической.

Одна из сюжетных линий романа показывает сложную, полную борьбы и страданий судьбу украинской девушки Марты Тиховод, увезенной во время войны на чужбину.

Тонкий и четкий рисунок образов, противопоставление разных судеб и условий жизни у нас и за рубежом позволили автору создать выразительные человеческие характеры, широкое художественное полотно о людях труда и военных моряках.


Кучер Василий Степанович