Парень ухмыльнулся:
— Нашему Голованову лекции читать нечего. Он сам такой изобретательный человек, такой химик, — прямо сказать невозможно.
Стоявший рядом Груздев заинтересовался:
— Расскажите, товарищ Голованов, что такое…
Бутягин тоже придвинулся слушать. Голованов скромно потупился:
— Ничего особенного.
Но кругом стали подзадоривать:
— Нечего краснеть, Голованов!.. Расскажи, как ты у нас в деревне клопов и тараканов морил, как машину придумал сажать капусту.
— Так вы, товарищ Голованов, обладаете массой талантов? — спросили вместе Груздев и Бутягин. — Покажите ваши достижения. Не надо скромничать.
Голованов повел своих новых знакомых в деревню:
— Что ж, поглядите, как мы здесь стараемся…
На задворках стояла старая баня. Над ней возвышался флаг и два шеста с натянутой антенной.
— А вот и наша лаборатория, — конфузливо улыбнулся Голованов. Он отпер дверь и сделал вежливый приглашающий жест:
— Пожалуйте.
Бутягин был удивлен. Внутренность старой бани выглядела как приличная чистенькая лаборатория. На столе у окна поблескивали склянки, торчали самодельные приборы. Две спиртовых лампочки были аккуратно накрыты колпачками. Под самодельным вытяжным шкафом блестел вычищенный примус.
— Совсем недурно, — одобрил Бутягин, — как настоящая лаборатория. Кто же у вас инструктором?
Сероглазый паренек показал на полку, где лежали книги и несколько комплектов авиационных и химических журналов.
— Да ведь мы грамотные…
Груздев полюбопытствовал:
— А деньги откуда?
— Это мы отвоевали из сумм, которые по самообложению поступают в сельсовет, — ответил сероглазый. — Со стариками бой выдержали… Зато теперь в курсе дела.
Последние слова сероглазый произнес с гордостью. Андрейко одобрил:
— Да это уж видно, что в курсе. А вот зачем у вас дохлая крыса в банке валяется?
Тут начал объяснять Голованов:
— У нас на очереди борьба с грызунами. Сначала мы придумали клопов, блох и тараканов из изб вывести. Вывели. Теперь за крыс принимаемся. Это потрудней. Придумываем, чтоб крысу сначала выманить наружу, а потом удушить газом. Если они под полом издохнут, то запах нехороший получается. И наши не дают поэтому делать опытов в избах.
— Борьба с паразитами и грызунами, товарищи, большой вопрос, — заметил Груздев. — Практическую работу в этом, направлении в деревнях надлежит проводить ячейками. Вы на правильном пути. Желаю вам успеха. А где же ваша машина для капусты?
— Да вот она, — показал Голованов на небольшую модель, стоявшую на окне. Груздев подошел к модели, внимательно осмотрел ее и сказал подошедшему Бутягину:
— Смотрите-ка! Очень недурно задумано. При каждом движении колес эти резцы опускаются в почву, взрыхляют ее. В образующиеся луночки по бесконечной ленте опускаются ростки рассады. Очень хорошо, товарищ Голованов. Правильно я понимаю вашу модель?