— Саймон мне все рассказал, — продолжил Аарон.
Кларисса задумалась.
— Кларисса?
— Какой еще Саймон?
— Не держи меня за идиота.
— И что он тебе рассказал?
— Не телефонный разговор! — Он помолчал. — Нужен тебе этот английский выродок — так и забирай его себе.
— Саймон никакой не выродок. А англичанин сомнительный. Послушай, мы с ним старые друзья. Ну, пообедали вместе. Большое дело.
— Я не про обед.
— То есть… ты знал насчет обеда? — уточнила Кларисса.
Сьюзи. Работа Злыдни. Точно.
— Не играй со мной в прятки. Ты уже стара для пряток.
Опаньки.
— И вовсе я не стара для пряток! — завопила Кларисса. Грэйви при этом даже не шелохнулась. — Я еще ого-го какая молодая, мистер, и могу играть во все, что захочу.
— Я этого не потерплю, Кларисса, не потерплю.
— Аарон, ты устраиваешь сцены из-за пустяков!
— Мы обсудим этот вопрос, когда ты соизволишь вернуться домой. — И он бросил трубку.
Ни один мужик не смел бросать трубку в разговоре с Клариссой со времен… «Рашели» (то есть стрижки Дженнифер Анистер периода девяностых)!
Она тут же перезвонила Аарону.
— Не смей бросать трубку!
Он бросил трубку.
— Бр-р! — рыкнула она.
Грэйви перекатилась на другой бок. Она спала, как дряхлая жирная собака; единственное, что могло ее разбудить, — обещание кофе или орального секса, причем необязательно в таком порядке.
Зазвонил телефон. Кларисса схватила трубку:
— Я с кем угодно могу играть в прятки!
— Разумеется, милая, — пропела Синнамон. — Я послала вам охотничьи наряды… У тебя какой размер? Четвертый? Я угадала?
Кларисса икнула.
— Мы поедем в Гранд-(Что-То-Там). Джо Третий соскучился по охоте.
Охота… Кларисса застонала. Лишь бы не на зайцев. У нее в детстве был кролик (подарок на Пасху от заблудшего отца), и она нечаянно убила его, задушив в объятиях. Точно… Залюбила зверушку до смерти… Еще одна детская травма. Список можно длить до бесконечности.
Через три минуты Кларисса и все-таки продравшая глаза Грэйви тупо таращились на одежду, принесенную (третьим) дворецким. Кажется, их собирались нарядить для съемок фильма о вьетнамской войне. Комплекты включали в себя тяжеленные черные ботинки и полное боевое снаряжение: камуфляжные штаны, рубашки цвета хаки, парки и шапки-шлемы.
Грэйви оделась без проблем. А вот Кларисса, лежа на спине, красная как рак, с помощью крючка плечиков пыталась застегнуть на животе молнию. Затем перекатилась на пол и только при поддержке Грэйви смогла подняться на ноги. Обе посмотрелись в зеркало.
У Грэйви кудри торчали из-под шлема ядерным грибом; у Клариссы грудь выпирала из-под рубашки, как пара воздушных шаров на детском празднике.