Мужеедка (Грэйзер) - страница 77

— Кларисса Реджина Альперт не подписывает брачных контрактов. — После чего расстегнула лифчик и протянула ему.

— Очень жаль это слышать, — простонал он, прижав бюстгальтер к груди.

— Это идет вразрез с моими принципами.

Адвокат застыл как вкопанный; похоже, он никуда не торопился.

— Я уважаю ваше… мнение.

— Мамочка! — взмолилась мать, обращаясь к розовому потолку. — Забери меня отсюда!

— Мамочка, — эхом отозвалась Кларисса, — угомонись, сделай милость. А вы… — бросила она Слокуму, — передайте Аарону, что я его люблю. — И подтолкнула ошарашенного адвоката к выходу. В руках у него по-прежнему были туфли, чулки и бюстгальтер.

— Хотите, как-нибудь пообедаем вместе? — предложил Слокум.

— Нет, — отрезала Кларисса. — Ах да, передайте Аарону… я его любила. Любила, ясно? В прошедшем времени. Это очень важно.

Затем она выхватила свои шмотки и окончательно выперла адвоката за дверь. Мать Клариссы посмотрела на нее и покачала головой.

— Что такое? Надеюсь, ты трясешь своей головкой-горошиной от разочарования в нем?

— Ты голая! — завопила мать.

Кларисса медленно, чтобы не расплескать шампанское в бокале, направилась в ванную, где натянула халат и сразу почувствовала себя лучше.

— И откуда в тебе столько дури? Все подписывают брачный договор! — Мать так резко вскочила с дивана, что шляпа, наконец, слетела у нее с головы.

Кларисса подхватила головной убор с пола, машинально отряхнула и швырнула в окно.

Мать с такой прытью метнулась через комнату, будто из окна выпал ребенок.

— Моя шляпа! — заверещала она. — Двести долларов, моя шляпа!

Кларисса уселась и взяла журнал.

— Мама, ну почему ты совсем в меня не веришь?

— Я всем расскажу. — Мать стряхнула с платья воображаемую соринку, втянула несуществующий живот и застыла уменьшенной женской копией Фиделя Кастро.

— Кому и о чем?

— Свадьбы не будет, — дрожащим голосом объявила мать и поправила волосы.

— Будет, мамочка, будет, — заверила Кларисса и, подойдя к матери, обняла ее за плечи. — Сядь, — велела она. — Выпей еще коктейль.

Пять минут спустя Аарон оказался у дверей. В смокинге он выглядел так восхитительно, что Кларисса едва не расплакалась, но вовремя вспомнила о потраченных на макияж пяти сотнях.

— Миссис Альперт… — Он приложился губами к щеке матери.

— Она! — Мать ткнула пальцем в Клариссу. — Она выбросила мою шляпу. И это моя дочь!

— Мама, это не шляпа, а сущее безобразие. Ей надо было полетать.

— Я куплю вам другую шляпу, — пообещал Аарон. — Но вы и без нее выглядите великолепно.

— Моя прическа, — заныла мать.

— Восхитительна, — поклялся Аарон.

Клариссе показалось, что ее старушка зарделась.