Красавицы и чудовища (Шульгина) - страница 115


  Теодор проведал жену и теперь выбирал слова для разговора с дочерью. Николь вошла и села перед отцом на низкий пуфик.

  -- Ему лучше, - начала она, - теперь мы поженимся. Прости, но я давно это решила и не стану менять решение из-за предрассудков.

  -- Велиамор говорил с тобой? - спросил король, не желая перечить так оптимистично настроенной дочери. Впервые за долгое время он видел ее беззаботно улыбающейся.

  -- Его слова не заставят меня изменить решение. Что бы он ни сказал, я останусь с Кристианом, я же люблю его. Разве испытания даются нам не для того, чтоб проверять чувства на прочность, - горячо отстаивала свое мнение Николь. Ей не хотелось даже слушать, что скажет Велиамор. Она чувствовала, что маг способен переубедить ее, и она боялась этого.

  -- Все же выслушай его. Не следует пренебрегать мудростью магов. Он может посоветовать вам выход из сложившегося положения, подскажет, как быть, - обнадеживал король, хоть сам слабо верил в свои слова.

  -- Конечно, я выслушаю его, но, боюсь, это напрасная трата времени. Решение принято, - Николь поднялась, когда в комнату вошел маг. Он поклонился королю и подошел ближе.


  -- Садись, Велиамор, и расскажи дочери то, что говорил мне, - произнес Теодор. Маг повиновался.

  -- Я пойду к Виржинии, а вы поговорите, - король поцеловал Николь в лоб и ушел в соседнюю комнату.

  -- Как вы чувствуете себя, Ваше Высочество? - начал маг издалека. - Вы бледны и ослаблены. Я чувствую это, - поспешил он объяснить. - Если позволите, я приготовлю вам отвар из целебных трав для подкрепления сил.

  -- Теперь, когда Кристиану стало лучше, я тоже успокоюсь. Вы правы, я действительно плохо спала и почти не ела с тех пор, как покинула замок. Хотя в доме Праудов мне стало гораздо лучше, не знаю почему.

  Николь села в кресло, где только что сидел ее отец.

  -- Вы жили у Праудов? - Велиамор задумался.

  -- Да, Бьянка пригласила меня. Во дворце тогда было неспокойно, - Николь не стала уточнять. Маг итак догадался, о чем речь.

  -- Понимаю, - он посмотрел на огонь в камине.

  -- Мне стало намного легче у них. Первую же ночь я провела без кошмаров, хотя до этого они преследовали меня каждый раз, когда я засыпала. Возможно, смена обстановки пошла на пользу.

  -- Скорее всего, - кивнул маг, хотя у него на этот счет было другое мнение.

  -- Может, вы приготовите что-нибудь для отца. Он очень печален, я боюсь за него, - девушка немного замерзла, несмотря на пылающий камин. Легкий халатик, надетый в спешке, плохо согревал в морозный день.

  -- Это было первое, что я сделал, приехав сюда. Возможно, вы и не догадываетесь, но король - это наша единственная надежда в сложившихся обстоятельствах, - маг взял с диванчика небольшое покрывало и накрыл колени принцессы.