– Нет, месье, постойте!
Бах!
Антуан медленно завалился набок. Пока он падал, Карл отбросил в сторону бесполезный пистолет и выхватил охотничий нож. Навстречу ему уже поднимался Годэ, забрызганный кровью мнимого итальянца. В руке Ришара тускло блеснул скальпель.
– Ну, давай! Попробуй убить меня, щенок!
Противники стали сближаться. Годэ плавно водил руками перед собой, пытаясь отвлечь Карла. И Тандис чуть не пропустил начало атаки, чудом успев уйти с линии удара. Скальпель скользнул по камзолу, оставив длинный порез на нем и на рубахе под ним. Карл ударил в ответ, метя ножом в горло.
Годэ ловко отпрянул назад, но споткнулся о камень и грохнулся с высоты своего роста на землю. Карл не испытывал сентиментального благородства и бросился добивать беззащитного противника. Годэ, понимая, что не успеет подняться, подставив под удар обутую в сапог ногу.
– А-а-а!
Бывший инквизитор взвыл от боли. И закричал вновь, когда ударил Карла застрявшей в своей ступне рукояткой ножа по лицу. Получив секундную передышку, Годэ выдернул из раны нож и, вооруженный уже двумя клинками, пошел на противника.
Карл судорожно огляделся по сторонам в поисках того, что можно было бы использовать как оружие. Подобрав ближайший булыжник, он приготовился к новой атаке.
– Я тебя на куски порежу, щенок! – прошипел Ришар и двинулся на Тандиса, чертя зажатыми в руках лезвиями смертоносные дуги и восьмерки. Карл смог отбить скальпель камнем, но удар ножом ему пришлось останавливать рукой. Нож, подобно топору, отрубил мизинец и до половины рассек безымянный палец на правой руке агента. Теперь пришла его очередь взвыть от боли.
Чувствуя, что вот-вот он лишится жизни, Карл шагнул вперед, оказавшись вплотную к своему врагу. Напрягши шейные мышцы, Тандис что есть силы ударил Годэ головой по лицу.
Из носа бывшего инквизитора хлынула кровь, взгляд затуманился. Не упуская момента, Карл саданул Годэ камнем по голове. Еще раз. И еще раз. Ришар упал и лежал неподвижно, лишь голова моталась из стороны в сторону от ударов обезумевшего Тандиса.
Когда Карл окончательно выдохся, он сделал небольшой перерыв, после чего ухватил Годэ уцелевшей рукой за шиворот и потащил к журчащей рядом реке. Глубина была небольшая, вода доставала Карлу по пояс, но этого было достаточно, чтобы запустить тело старого недруга вниз по течению.
Карл постоял еще некоторое время в воде, пока тело Ришара не исчезло за поворотом реки. Агент смотрел на влекомые течением опавшие листья и ветки деревьев и думал о том, что все они подобны этому речному мусору, несущемуся вдоль потока времени.