Водитель склонился к пассажирскому окну.
— Будьте любезны, мистер Рейлли, покажите руки.
По-английски он говорил без малейшего акцента.
Рейлли поднял правую руку с выставленным средним пальцем.
— А вы будьте любезны сказать мне, что, черт возьми, все это значит.
Шофер, ничуть не смутившись, гнул свое.
— Пройдите в дом, и вам все объяснят.
— Передайте тем, кто в доме, чтобы вышли сюда. Я посмотрю на них и решу, как поступить.
— Мистер Рейлли, у вас не то положение, чтобы ставить условия. Кое-кто хочет сказать вам несколько слов, а потом вас отвезут в гостиницу.
Лэнг кивнул.
— Видимо, вы намерены дать мне заверенное банком гарантийное письмо, что все так и произойдет?
Лэнг не слышал через закрытое стекло слабых звуков, но ему показалось, что водитель вздохнул.
— Мистер Рейлли, ну почему вы упрямитесь? Мы не намерены причинить вам никакого вреда.
— Я вижу. А автоматы нужны только для того, чтобы защищать меня от вон тех коров, да? Скажите вашим приятелям, чтобы они отстегнули магазины, вынули патроны из патронников и бросили автоматы подальше в сторону. Тогда я подумаю, стоит ли с вами разговаривать.
Водитель поморщился.
— Мистер Рейлли, мы можем и подождать.
— Но вам этого не хотелось бы, верно? Рано или поздно мои люди узнают, что я не появился в гостинице. Или что автомобиль, на котором меня должны были доставить туда, исчез. Подумайте — много ли в стране таких «Мерседесов» специального образца? Или вы намерены дождаться, пока полиция начнет опрашивать свидетелей и показывать фотографию этого автомобиля по телевидению? Очень сомневаюсь.
Водитель, ничего не ответив, повернулся и рысцой убежал в дом.
Через несколько мгновений он вернулся с упрямо сжатым ртом.
— Мистер Рейлли, лучше выйдите сами. Мне поручено привести вас в дом — хоть добром, хоть силой.
Не поворачивая головы, лишь скосив глаза, Лэнг осмотрелся по сторонам. Люди с автоматами стояли по обе стороны от машины, водитель — у двери слева от него. Незаметно вынуть «ЗИГ-Зауэр» из кобуры невозможно, да и бессмысленно — автоматчики в считаные секунды начинят его свинцом. Лэнг выпрямился на сиденье, чтобы взглянуть на водительское место. Водитель вынул ключи из замка зажигания. Так что, даже если бы ему удалось перебраться на переднее сиденье, он ничего не смог бы сделать.
Ничего… разве что…
Лэнг улыбнулся, пожал плечами и сказал, повысив голос, чтобы его было слышно снаружи.
— Похоже, делать мне нечего. Если помните, вы заперли двери.
Водитель сунул руку в карман. Писк сигнала возвестил о том, что электронное устройство разблокировало дверные замки.