Вот бы сейчас книжку почитать… Ей быстро наскучило сидеть, потеть и прихлопывать комаров плечом об ухо.
Куда, черт возьми, подевался Капитан Сомпорн? И что случилось с Торком?
Сомпорн чувствовал: что-то не так. Он сидел в хижине со стаканом газировки и смотрел Би-би-си: душераздирающий рассказ английской пары о том, что с ними приключилось в джунглях.
Удивительно, думал Сомпорн, они высадили эту парочку у популярного среди туристов бара на пляже Пат-понг на Пхукете, а теперь их история вдруг превратилась в трагический эпос о выживании и торжестве человеческого духа. Почему они не рассказывают, что их всего лишь похитили? Зачем врут?
Очевидно, кто-то власть имущий не хочет, чтобы о похищении болтали. Но почему? Неужели в его план вмешалась политика? Может, тайское правительство боится, что плохие новости отпугнут туристов? Или за этим каким-то образом стоят США? Ничего удивительного: дядя Сэм всю жизнь сует нос не в свое дело. Сомпорн был уверен, что вся эта война с терроризмом стала лишь предлогом, позволяющим Америке захватить мир. Легко можно представить, как похищение туристов становится поводом для политического или военного вмешательства.
Сомпорн чувствовал обиду. Он нисколько не симпатизировал террористам; он сам был обычным преступником и хотел лишь по-быстрому срубить бабла. В терроризме никакой выгоды не было. Он бы не стал тратить время на бомбы, когда вместо этого можно играть в «Пай-гоу», пить виски и ласкать нежную, алебастровую кожу.
Сомпорн осушил стакан и тихо выругался, вдруг догадавшись, почему так долго ничего не слышно от мужа Шейлы. Наверное, правительство США заграбастало рок-музыканта и капает ему на мозги. Может, они и сообщения Сомпорна перехватили?
Нужно действовать тоньше, умнее, решил Капитан. Передать записку Торку Генри лично в руки.
Клайв Маглтон взял Торка за плечо.
— Готовы?
Колени у Торка подгибались, руки дрожали. Хуже, гораздо хуже страха сцены.
— Деваться некуда, правильно?
Клайв кивнул. Мэрибет ободряюще улыбнулась.
— Это не Шейла, я чувствую.
— Как ты можешь это чувствовать?
Девушка пожала плечами.
— Интуиция.
В конце коридора открылась дверь, появились Бен и миниатюрный таец в белом больничном халате; имя было вышито на кармане неразборчивыми тайскими буквами. Бен и врач подошли ближе, звуки шагов по линолеуму отдавались эхом в ярко освещенном коридоре.
Клайв прошептал на ухо Торку:
— Это тот самый, из иммиграции?
Торк кивнул. Подойдя, Бен приветливо протянул руку.
— Мистер Генри, я так рад, что вы сумели приехать!
Торк, не в силах больше сдерживаться, выпалил: