Члены комиссии внимательно выслушали речь профессора, проводили его аплодисментами.
— Ну, а теперь, — сказал Дмитрий Дмитриевич, — есть предложение послушать молодого изобретателя.
Споряну вышел к трибуне и, преодолев волнение, начал:
— Из докладов генерала и профессора вам известен целый ряд экономических данных. Я разделяю их на две категории: народнохозяйственные и оборонные. Значение данных первой категории ценно тем, что, вооружив наши земельные органы на местах мобильными станциями искусственного дождевания, мы совершаем новый скачок в поднятии урожайности — превращении бесплодных пустынь в долины плодородия. А может, достигнем и того, что будем прогонять тучи, не допускать их в район, где они не нужны.
Зазвонил телефон вертушки. Вахрушев взял трубку, кивнул генералу Галаджи на дверь комнаты отдыха и сказал:
— Продолжайте, Антон Савельевич.
Споряну стал говорить о путях и возможностях вмешательства науки в управление погодой.
ГЛАВА X
ВСТРЕЧА НА НАБЕРЕЖНОЙ
Вечером в субботу к Агнессе Краус, сидевшей с подругами в беседке парка, подошёл элегантно одетый мужчина. Приподняв шляпу, с улыбкой протянул конверт, учтиво добавив:
— Прошу прощения. Это Агнессе Краус.
Он снова раскланялся и скрылся в аллее. Агнесса удивлённо пожала плечами. «Неужели объяснение в любви?» — подумала она. Одна из подруг спросила:
— Ты его знаешь?
— Кого?
— Ну, этого мужчину.
Агнесса отрицательно покачала головой.
Девушки начали строить догадки о том, что бы это могло значить. А Агнесса, опомнившись от неожиданности, вскрыла конверт и, развернув вчетверо сложенный листок, застыла в недоумении. В записке было всего несколько слов:
«Выйди сейчас же на набережную. Друг Пауля».
Агнесса поспешно встала и проговорила чужим голосом:
— Мне назначили свидание. Я быстро…
Подруги недоуменно переглянулись. Одна из них высказала предположение:
— Может, у неё какая-нибудь любовная тайна, которую она скрывает от нас. Идёмте, посмотрим.
Девушки поднялись и пошли по соседней аллее, не упуская из виду Агнессу. На набережной она осмотрелась и не спеша направилась в нижнюю часть сквера. У газона с ней поравнялся среднего роста мужчина в очках и светлосером спортивном костюме. Издалека трудно было определить его возраст. Стройная фигура, прекрасная осанка, подвижность — всё говорило о том, что он ещё молод. Но когда, здороваясь с Агнессой, он повернулся в профиль и снял на мгновение шляпу, впечатление резко изменилось. Сильно полысевшая голова, серебрившиеся виски и, точно приклеенная под носом, «бабочка» усов — не оставляли сомнений в том, что незнакомцу давно перевалило за сорок.