* * *
А в это время дом №4 по Тисовой улице жил своей жизнью. Петуния накрывала обед, дядя Вернон читал в гостиной новый номер «Пророка», Гарри и Дадли читали вслух учебник трансфигурации за четвёртый курс, отрабатывая встречающиеся в книге заклинания.
Звонок в дверь был неожиданным. Дадли взглянул на отца, тот пожал плечами.
- Я открою, - поднимаясь, сказал Гарри. Подойдя к двери, юноша открыл её и замер. Перед ним стояла Гермиона.
- Гарри, - неуверенно сказала девушка, рассматривая красивого юношу перед собой. Тот резко взял её за руку и втянул в дом.
- Что ты здесь делаешь, - напряжённо спросил юноша.
- Мне нужно было с тобой поговорить, - девушка в шоке смотрела на друга. Тот был одет в светло-серые джинсы и белую футболку, идеально сидящие на его фигуре. Вместо привычных круглых очков, были одеты невероятно идущие ему очки в дорогой оправе. Даже осанка была какая-то королевская, будто её друг был аристократом.
- Гарри, кто там? - из гостиной вышел Дадли и с изумлением посмотрел на девушку.
- Гермиона, - представил Гарри подругу, - А это мой кузен, Дадли.
Дадли слегка поклонился. Девушка, открыв рот, смотрела на атлетически сложенного светловолосого юношу, одетого в тёмно-синие джинсы и ярко-синюю футболку с изображением ворона на груди. Если бы Гарри не сказал, что это его кузен, Гермиона бы в жизни не догадалась, ведь всего полтора месяца назад на вокзале она видела Дадли, и тот был совершенно другим.
- Неужели я так странно выгляжу, - усмехнулся Дадли, глядя на поражённую девушку. Та слегка смутилась. Гарри бросил на кузена укоризненный взгляд и посмотрел на Гермиону:
- Ты как раз к столу, присоединишься?
Девушка лишь кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Гарри представил подругу тёте и дяди, все вместе они сели обедать.
- Так что привело вас сюда? - чуть погодя спросила Петуния гостью.
- Я хотела увидеть Гарри, - Гермиона посмотрела на друга, - Я хотела кое-что рассказать…
- Я внимательно слушаю, - Гарри посмотрел в глаза подруге, но, увидя во взгляде неуверенность, добавил, - У меня нет секретов от родных. Обещаю, я всё объясню.
Гермиона кивнула и рассказала подслушанные разговоры и о том, что она прочитала о пророчествах.
- А потом, когда они трансгрессировали, я отправилась сюда, - закончила девушка.
- Интересно, - задумчиво произнёс Дадли, - Значит, мы были правы, - он посмотрел на кузена, тот кивнул.
- В чём правы, - девушка вопросительно посмотрела на говорившего юношу.
- В том, что не всему и не всем можем верить, - ответил Гарри, - Но тебе мы верить можем. Иначе бы ты не приехала, - а потом серьёзно посмотрел на Дурслей, - Думаю, стоит ввести Гермиону в курс дела.