— Кажется, я понадобился нашему хозяину, — сказал он. — Извини, дорогая. Я оставлю тебя на время с Жаклин. — С женой господина Крете Александра познакомилась еще в начале вечера и уже имела с ней милую беседу. — Я думаю, это ненадолго, — добавил он и, когда Александра согласно кивнула, наклонился и поцеловал ее в щеку. — Я вернусь, как только освобожусь.
Александра посмотрела, как ее рослый муж стал пробираться сквозь толпу гостей, и что-то всколыхнулось в ее душе. Боже! Как ему это удавалось? Одного мимолетного взгляда достаточно, чтобы взволновать ее. Невероятно, непостижимо, но тем не менее это так. Что в нем такого, что вызывает смятение в сердце и уме? Что за непонятные чувства он возбуждает? Вечная загадка.
Как только Дамиан покинул салон, она извинилась перед мадам Крете и пошла наверх в дамскую комнату. Но предварительно уничтожила записку и выяснила у одного из слуг, где находится библиотека.
Когда она вошла, Жюль Сент-Оуэн уже дожидался ее.
— Закройте дверь, — тихо сказал он. Александра поспешила подчиниться.
Она неуверенно прошла через изумительную комнату с величественными сводчатыми потолками, украшенными золотой росписью и канделябрами матового стекла. Все стены здесь были сплошь заставлены полками с книгами. От центра комнаты шел ряд столиков из розового дерева. На каждом из них стояла лампа со щитком.
Александра остановилась подле Сент-Оуэна, возле полок с томами в кожаных переплетах.
— Я пришла, как вы просили, мсье Сент-Оуэн. Теперь объясните, почему вы решили мне помочь? Только после этого мы сможем вести разговор.
— Прежде чем отвечать, я должен знать, действительно ли вы хотите вернуться домой?
— Если вы имеете в виду, намерена ли я оставить мужа, то… да, — ответила Александра, однако когда она произнесла эти слова, внутри ее что-то дрогнуло. — Нас разделяет слишком многое. — «Слишком много несчастья и мало любви», — мысленно добавила она, но вслух сказала совсем другое: — И кроме того, война все еще продолжается.
Он слегка наклонил голову. В лучах лампы его светлые волосы блестели как золото. Опустив руку в нагрудный карман, он вынул небольшой конверт и протянул ей. Александра узнала печать британской армии, тотчас вскрыла конверт и стала читать. Она быстро пробежала глазами по строчкам и перевела взгляд на своего собеседника.
— Я уже объяснил вам раньше, — сказал белокурый мужчина, — что я не шпион. Я обыкновенный француз, которому небезразлична судьба своей страны. И я поступаю, исходя из этого.
— Допустим. Но я, право, не понимаю, что конкретно это значит. И зачем вам это надо?