— Это из кабинета Эвери?
— Да. Я тебе уже говорил, я помнил, где стоит сейф и как открыть его. Я, правда, не был уверен, что найду что-то, но мне повезло.
Развернув бумаги, он разгладил их на массивном дубовом столе.
— Этот документ датирован тремя днями спустя после убийства отца. Это контракт между герцогом Карлайлом и графиней Брукхерст. Эвери согласился уплатить ей сумму в двести тысяч фунтов стерлингов и переводить ежегодно весьма приличное содержание. Все это дает возможность графине вести более чем роскошный образ жизни до конца дней.
— Дай мне взглянуть, — попросил Литчфилд, склонившись над документом. — Боже мой, да Эвери позеленеет от страха, когда узнает, что в наших руках такой документ.
— Одного этого документа недостаточно, чтобы оспорить обвинительный вердикт, но для начала не так уж плохо: это первое свидетельство того, что Эвери мог иметь тайный сговор.
Люсьен в восторге хлопнул друга по плечу:
— Этот документ доказывает связь Силии с Эвери. Возможно, его существование заставит ее признать свой обман и рассказать правду.
Джейсон покачал головой:
— Силию не испугать. Мы не можем рисковать, пока не будем уверены, что графиня согласится рассказать правду. Если она заподозрит, что я жив, она расскажет об этом Эвери. А тот приложит все силы, чтобы остановить меня. Тогда моя жизнь не будет стоить и шиллинга.
Люсьен нахмурился:
— Нам следует быть осторожными. — По лицу его скользнула легкая улыбка. — Одного этого документа недостаточно, но начало уже положено. Я очень доволен этим первым успехом.
— Могу тебе сознаться, и меня это радует. Эта моя первая реальная надежда.
— И это только начало, друг мой.
Джейсон позавидовал оптимизму своего друга. Каждый день, проведенный им в Англии, увеличивал его шансы быть узнанным. Он должен действовать с величайшей осторожностью. Второй раз избежать виселицы будет невозможно.
— Ладно, мы неплохо поработали, — сказал Люсьен, направляясь к двери. — Постарайся хоть немного отдохнуть.
«Может быть, мне это и удастся», — подумал Джейсон, подойдя к столу, чтобы еще раз посмотреть на столь ценный для него документ. Он знал, что очень рисковал, появившись в Карлайл-Холле. Вспомнив о своей встрече с леди Велвет, улыбнулся. Даже если бы он и не нашел этих документов, риск его был вполне оправдан. Он вспомнил об объятиях, вспомнил ее губы, жадно отвечавшие на его поцелуи, ее грудь, прижатую к нему, и тупая боль запульсировала в его чреслах.
«Может быть, мне удастся заснуть», — подумал он, зная, что не будет спать всю ночь, снедаемый желанием, вспоминая то наслаждение, которое делил с Велвет Моран.