Всадники «Фортуны» (Измайлова) - страница 190

Однако сейчас дорогу Кортесу решилась перейти Айрин, бесстрашный комиссар Айрин Тауэрс, и если она грозит отнять у него немыслимую, колоссальную прибыль, помешать, нарушить его планы, то он не станет размышлять. Он…

— Ладно, — Даниэль постарался улыбнуться. — Я понял. Не бойся, Грэм: заезд я выиграю. Постараюсь! Если ты не перемудришь с пит-стопами. На дурную-то голову. В кровати надо спать!

— Голова у меня в порядке, — мрачно отозвался технический директор. — Ладно, иди одевайся. Я тут еще раз все осмотрю и проверю. Вон и механики идут.

Даниэль вышел из боксов своим обычным упругим шагом, но к раздевалке почти бежал. Влетев туда, перевел дыхание. Все на месте — комбинезон разложен на скамье, нижний эластичный костюм («шкура») — на другой. Тут же — подшлемник. Шлем, поблескивая прозрачным забралом, стоит на столике.

Лоринг вытащил из кармана мобильник, набрал номер.

— Алло! — ответил после трех гудков звучный голос Гедеоне Кортеса.

— Мистер Кортес, здравствуйте! Это — Даниэль Лоринг.

— Да, — голос хозяина фирмы звучал слегка удивленно. — Доброе утро. А что ты?..

Он хотел спросить, вероятно: «А что ты делаешь сейчас? Почему за час двадцать минут до заезда звонишь по телефону, а не готовишься к старту?»

Однако Даниэль не дал ему договорить:

— У меня мало времени, сэр. Я скоро должен быть на старте. И я там буду. И надеюсь выиграть, хотя вам хотелось бы совершенно другого результата.

— Что? — теперь, кажется, изумление в голосе Гедеоне было искренним. Что же его так изумило: полная осведомленность Лоринга или то, что он имеет наглость о ней говорить?

— Я знаю о вашем сговоре с одним из боссов «Скид-корпорейшн», и о ваших финансовых штучках тоже знаю, — Лоринг сам изумлялся твердости своего голоса. — Но речь не об этом. У вас ведь была сегодня комиссар Скотленд-Ярда Айрин Тауэрс?

— И сейчас здесь, — спокойно ответил Гедеоне.

Лоринг на миг стиснул зубы, но тотчас резко выдохнул и снова заговорил:

— Так вот, мистер Кортес. Вам не удалось убить меня газетной травлей. И не удастся, я выдержу. Бомба, которую мне в машину подложила ваша любовница, убила ее собственного брата. А подсунуть новую бомбу будет нелегко: мы все же команда и поддерживаем друг друга. Киллер, которого с вашего ведома нанял Освальд Стерн, попался как дурак, и от него тянется очень скверная для вас обоих цепочка. Конечно, вы можете, в конце концов, меня прикончить, но вам не удастся нажиться на этом, как в свое время — на аварии Дейла. Все станет известно. Все! И сразу.

Кажется, Кортес там, в своем лондонском особняке, сгорал от бешенства, но голосом еще владел.