Вовлеченные в грех (Пейдж) - страница 136

— Кто она, Дев? Она говорила о жизни в борделе, но она не портовая проститутка. И изъясняется как леди.

— Она утверждает, будто ее мать была экономкой, они жили в имении в сельской местности, а потом оказались в лондонских трущобах. Я начинаю подозревать, что она лжет. Но я намерен все выяснить.

— Мне она показалась обворожительной, — заявил Тристан.

— Она моя, — отрезал Девон.

— Быстро ты, однако, — засмеялся лорд. — Не волнуйся. Я гость в твоем доме и никогда бы не полез в твою личную жизнь, — с блаженным вздохом откинулся на спинку кресла Эштон. — Скажи, есть какая-то разница в занятии любовью, если ты слепой? Хуже или лучше? — Без всякой осторожности лорд попытался вызвать друга на откровенный разговор. — Это отличается от секса в темноте?

— Конечно, это не одно и то же, — угрюмо обронил Девон. — Ведь всегда можно зажечь лампу.

— Бывают времена, когда этого не хочется делать.

— Может, ты и не такой разборчивый, но мне не все равно. А я даже не знаю точно, как она выглядит, и никогда не узнаю.

— Я бы с удовольствием описал се для тебя в мельчайших подробностях.

— Я даже не сомневаюсь, — проворчал Девон. — Вероятнее всего все закончится тем, что я разобью тебе нос.

— Какова бы она ни была, — сказал Тристан, — ей удалось заметно изменить тебя. Последний раз, когда я приезжал, ты был всклокоченным и заросшим бродягой, от которого несло бренди и который отказывался покидать свой мрачный кабинет. Теперь ты выглядишь прежним Девоном, каким я запомнил тебя еще в Лондоне до войны и до…

— До смерти Розалинды. Наверное, выгляжу я по-другому, но чувства мои остались прежними. А теперь моя любовница заняла сторону моей матери и пытается убедить меня вернуться в Лондон и приступить к поискам невесты.

Девон услышал стук стекла. Наверное, это Тристан, наполнив стакан, поставил графин с бренди на стол. Девон сжал кулаки, чтобы побороть желание протянуть руку к стакану. Ему очень хотелось сделать хоть один глоток. Но Девон боялся, что, начав с одного, не остановится до тех пор, пока не окажется в бессознательном состоянии на полу.

— Ты что-то задумался, — заметил Тристан.

— Не знаю, чему верить, — после некоторых колебаний поделился с другом Девон. — Если принять ее рассказ за чистую монету — что она очень хотела покинуть Лондон и увидела во мне прекрасный шанс сбежать оттуда, — тогда мне понятно, почему она выдумала эту историю. Но… — Девон попытался выразить свои сомнения словами. — Мне кажется, у Сэриз недостаточно серьезные мотивы, чтобы объяснить свое безумное бегство сюда. Под опекой Кэт она нашла бы себе любовника в городе. Как только она стала бы любовницей пэра, месть хозяйки борделя была бы ей не страшна.