— Постараюсь приехать пораньше, — засмеялась Хилари, чувствуя себя несколько виноватой. Она действительно уже не раз обещала навестить Клаудию, но, увы, ей приходилось откладывать поездку. И почему так получалось? Ее сестра была замечательным человеком, как и ее муж. Хилари любила всю их семью, для нее она была образцовой. Но, может быть, она потому и избегала этих поездок? Ведь вид счастливой семьи напоминал ей о собственной неустроенной личной жизни… — Ладно, я просто хотела позвонить и сказать, что люблю вас всех.
— А как насчет того парня? По-моему, он послан тебе небесами, чтобы ты напрочь забыла Барри, этого ублюдка!
— Ты права. И мы как раз собираемся с ним поплавать.
— Правда? — воодушевилась Клаудия. — Надеюсь, ты наденешь какое-нибудь сексуальное бикини, чтобы он не смог отвести от тебя глаз? Должен же кто-нибудь понять, какая ты замечательная!
Хилари бросила взгляд на свой сплошной черный купальник.
— Да, разумеется, — пробормотала она.
— Вот и хорошо! — удовлетворенно произнесла Клаудия. — Не забудь строить ему глазки, флиртовать. В общем, просто получай удовольствие от жизни. Ладно, люблю тебя, но мне надо бежать приводить в порядок гостевую комнату.
— К вам кто-то приехал?
— Ну… да. Хилари, мне правда надо бежать, — заторопилась Клаудия. — А то мои сейчас передерутся из-за того, кому достанется последняя коробка мармелада. Целую, пока!
Все еще прижимая трубку к уху, Хилари перевела взгляд на видневшуюся в открытом шкафу стопку купальников. Спустя секунду она решительно положила трубку и пересекла комнату. Не давая себе времени передумать, она сняла с себя черный купальник и выхватила из стопки голубое бикини — откровенное, сексуальное, которое она бы сама ни за что себе не купила.
Будь этот купальник единственный, она бы его ни за что не надела только из принципа. Но ей был предоставлен выбор, и поэтому Хилари последовала совету сестры. Купальник сел на нее просто прекрасно. Сверху девушка накинула парео такого же голубого цвета — шелковая полупрозрачная ткань соблазнительно обрисовала изгибы ее фигуры, почти прилипнув к телу. Поднявшись на цыпочки, она потянулась к полке выше, чтобы взять пляжное полотенце, но не дотянулась, и черно-белое хлопковое полотенце упало к ее ногам.
Хилари нагнулась и тут кое-что заметила. Не сразу поверив своим глазам, она моргнула, но рисунок коровы на полотенце никуда не пропал. Это никак не могло быть случайностью. Должно быть, от взгляда Троя не укрылся ярлычок с изображением коровы на ее багажной сумке, как и серебряная корова-талисман на ее вечерней сумочке.