— Мы только что побывали на самом, э…, интересном спектакле. Шеннон, почему ты не расскажешь о нем родителям? Я думаю, что они еще не успели его посмотреть.
Шеннон весело засмеялась, и ее фиалковые глаза озорно блеснули. Истинный смысл сказанных Блейком слов был понятен только им двоим. Тем не менее она принялась оживленно обсуждать пьесу, втянув родителей Блейка в дискуссию о театральном сезоне. Слушая ее, Аманда Рамзи внимательно следила за сыном. И то, что она увидела, очень удивило ее. С пятнадцатилетнего возраста, когда Блейк уже оформился в привлекательного мужчину, хотя еще и в тинейджерском варианте, у него не стало отбоя от женщин. Он прошел через нескончаемую череду девиц, наслаждаясь по полной программе, но у него играли исключительно гормоны. Ум и сердце в этом не принимали никакого участия. Это всегда были холодные утонченные блондинки. Женщина, на которой он женился, оказалась из той же породы, но еще более высокомерной и расчетливой, чем остальные. Пока они жили вместе, все пытались делать вид, что ничего страшного не происходит, но это было не так. Когда же сыну удалось в конце концов избавиться от нее, Аманда была несказанно рада и считала, что он отделался малой кровью.
Эта Шеннон Смит, однако, настолько не соответствовала его обычному вкусу, что Аманда даже не знала, что и думать. Было видно, что Блейк совершенно без ума от нее, хотя и пытается скрывать это. Хотелось надеяться, что ее сыну повезет и эта молодая женщина окажется той, за какую она ее принимает. Что же, он уже взрослый мужчина, и у него есть своя голова на плечах, что он доказал много раз.
— Какой красивый наряд, Шеннон!
Аманда Рамзи прекрасно разбиралась в нарядах. Тот, который был на девушке, был явно от кутюр.
— Вы приобрели его в Тампе?
Блейк чуть не подавился бисквитом. Хотел бы он увидеть лицо своей матери после того, как она заглянет в шкаф Шеннон. Представив такую картину, он едва сдержал смех.
— М-м, нет. Собственно, я нашла его здесь, в Нью-Йорке.
Шеннон бросила строгий предупреждающий взгляд на слишком развеселившегося Блейка. Не для того она провела полдня под такими пытками, чтобы сейчас признаться его матери в том, что ее совершенно не интересует, во что она одета.
— Дома у меня редко выдается подходящий случай одеваться подобным образом.
Вот так вот. Шеннон осталась довольна своим неопределенным ответом. Пусть они сами додумывают, что бы это могло значить.
— Вы когда-нибудь были во Флориде? — мило улыбнувшись, спросила Шеннон, желая сменить тему.
Она внимательно слушала, как родители Блейка рассказывали о своем доме на Палм-Бич, и сделала вывод, что в представлении Теда и Аманды Рамзи Флорида — это дорогое восточное побережье моря, откуда можно периодически наезжать в Майами. Шеннон снова подивилась тому, насколько Блейк не похож на своих родителей. Они были очень самоуверенны, пожалуй, даже чересчур. Скорее всего они никогда бы не позволили себе ничего такого, что не соответствовало бы их социальному статусу. Слава Богу, что у Аманды Рамзи есть чувство юмора.