Обретение (Патман) - страница 138

- Милорд, госпожа сказала помочь Вам обработать рану. Я имею некоторый опыт в лекарском деле.

Да, рука у девушки оказалось легкой. После ее перевязки и какой-то настойки мне стало намного легче.

- Милорд, госпожа приглашает Вас и баронета разделить с ней ужин.

Да, изысканная еда в сочетании с чудным вином развязывает любые языки. Мой не исключение. Даже Салаир то ли по недомыслию, то ли специально налил себе немного. И его развезло. Ребенок, что с него взять.

- Лэри, Верестянка не очень хороший город. Раньше мне тут нравилось, а сейчас уже нет. Вот у нас в замке или в Амхаре? Там лучше. Да и девочки, наверное, уже скучают без нас. Вот когда милорд вернется, точно обрадуются.

- Господин Коста, а у Вас, что, дочки одни дома остались? А жена Ваша?

- Я не женат, лэри. Просто мои приемные дочери остались одни в Амхаре. Правда, за ними есть кому присмотреть. Но все равно я уже скучаю.

Действительно, что-то взгрустнуло. Да и надоело мотаться по всяким побитым дорогам. Захотелось домашнего уюта. Правда, что я объясняюсь перед этой женщиной, совершенно чужой и незнакомой? Она, конечно, симпатичная, молодая. И тридцати еще нет. Длинные волосы аккуратно убраны под шапочку. Среднего роста, с хорошей фигурой. Глаза синие, и отчего-то смотрят устало.

Все равно ужин прошел на уровне. Язык развязался, и мы с Салаиром поделились с хозяйкой дома о дорожных впечатлениях, в свою очередь выслушав немного историй про столицу княжества. Правда, я малость опьянел, и все, о чем болтали за столом, к концу ужина вылетело из головы. Осталось лишь чувство тепла и удовлетворение от хорошо проведенного вечера. А потом я пошел спать.

О ночи не помню почти ничего. Просто заснул, как голова коснулась подушки. Но вот через какое-то время почувствовал осторожное прикосновение. Это была Она. Ночь оказалась такой короткой. Были только мы, я и Она. А потом сон опять сморил меня.

После позднего завтрака в постоялый двор мы вернулись уже втроем. По настоянию хозяйки дома Ратимир вызвался сопровождать нас в поездке. Он на самом деле был мастером меча. Да и с другим оружием владел неплохо. Мы с Салаиром никуда не выходили и безвылазно сидели в отведенной нам комнате, просто предаваясь долгожданному отдыху. А сама баронесса, как сообщил нам специально для этого отправленный в постоялый двор слуга, в сопровождении своей компаньонки и срочно вызванной охраны спешно выехала в фамильный замок.

Вот только, как мы встали на отдых в специальном торговом районе города в одном из многочисленных постоялых дворов, маги, и старший, и ученик, исчезли. Куда, непонятно. Отпросились у старшего каравана купца Тимьяра Беруссина, кстати, дворянина, даже чуть ли баронета, но оставшегося почему-то без титула. И появились только перед самим уходом, но уже в сопровождении еще четверых человек. Двое назвались путешественниками, желающими посетить соседнее королевство. Ну а два воина при них, соответственно, оказалось их охраной. То ли действительно новые лица влились в наш караван, то ли все они явились по мою душу? Вот и гадай теперь.