Учитывая все это, помощник зятя Малкольма сейчас стоял и был не в силах произнести ни слова. Чертовски дорогая работа по зачистке компании, оказалось, была бессмысленной.
Выслушав несвязный бред по поводу некомпетентности и невладения информацией, Чесли поморщился и приказал подать Флеммера и Малкольма.
— Это невозможно, сэр, — трагически произнес помощник. — Мистер Флеммер убыл в Европу для организации боя Молота Мораллеса с Кличко-старшим, а мистер Малкольм отдыхает в Майами. Это ужасно… неужели Мартенсон жив? Его же похоронили.
— Хреново, значит, похоронили! — не выдержал Чески, не сомневающийся в том, что его водят за нос. — Неглубоко, значит, закопали! Мне нужны Флеммер и Малкольм.
— Это невозможно… при всем уважении к вам…
— Хм… — Чески задумчиво посмотрел на помощника, не понимавшего, что над ним зависли тучи. — Тогда, пожалуйста, личное дело Мартенсона.
— При всем уважении… я знаю, что мы платим налоги не зря… но, мистер Флеммер…
— Офицер! — гаркнул Чески, почувствовав спиной появление копа, только что усадившего Кеннета в патрульную машину. — Я арестовываю этого мистера за неповиновение лицу, расследующему преступление. Отведите его вниз… Мистер Харрисон, вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право на один звонок и бесплатного адвоката, если не назовете мне имя того адвоката, кого желали бы видеть в качестве своего защитника.
— Матерь Божья… — прохрипел Харрисон, который до этого момента слышал эти слова только из уст Броснана и Шварценеггера в боевиках.
— Она по судам шляться не станет, — заверил Чески.
Развернувшись, он поманил пальцем МакКуина.
— Напарник, это твое первое дело?
Тот подтвердил, ожидая подвоха.
— И ты, конечно, хотел бы довести его до суда, чтобы стоять перед Большим Жюри в качестве претендента на медаль?
МакКуин застенчиво покраснел. Отпрыски шишек дерзки, но когда с ними начинают разговаривать о сокровенном, ведут себя, как дети. Он сказал — МЫ, подумал Сомерсет. Чески сказал — МЫ!! Слыханное ли дело, чтобы Чески кого-то называл «напарником» и при этом говорил «мы»?!
— Тогда возьми свою задницу в руки и мчись к своему дяде. Пусть он переговорит с окружным прокурором, и тот даст ордер на обыск этого чертового небоскреба. От первого дела зависит, что о тебе будут говорить в дальнейшем. Ты можешь стать детективом, который нашел стрелков в «Хэммет Старс», а можешь пустить о себе слух, что неудачник. Давай, сынок… — едва успев удержать за рукав напарника, Чески добавил, уже шепотом: — И распорядись, чтобы телефонные разговоры Малкольма и его заместителей были тотчас поставлены под контроль.