Путь на Багряный остров (Корн) - страница 98

«Значит, Эйленоре удалось спастись, когда Гаруд канул на дно моря Мертвых», – запоздало догадался я.

– Ну так что, Сорингер, вы нам поможете?

И я кивнул: помогу.

– Вот и отлично. Насчет ее дара можете не беспокоиться, это наша проблема. Ваша задача – ее опознать, причем она не должна вас увидеть. Ну а все остальное…

Аугир взглянул на меня, и в моей голове появилось такое ощущение, как будто кто-то залез в нее пальцами и шевелит ими. Знакомое ощущение, в точности такое я почувствовал после взгляда самой Эйленоры в подземельях Гаруда.

Вероятно, таким образом Аугир давал мне понять, что все «остальное» будет за ним.

– Тогда больше не буду вас беспокоить, – попрощался он, поднимаясь на ноги. – Все произойдет завтра, в доме господина Кнофта, куда, как нам известно, вы приглашены.

Мне и в голову не пришло спрашивать, откуда он успел узнать о приглашении, – все равно ведь ничего не скажет.

* * *

Первые ящики прибыли к обеду следующего дня. Подкатило несколько телег, загруженных не больше, чем наполовину, железо – вещь тяжелая. Вместе с ними прибыли и грузчики, едва ли не дюжина смуглых низкорослых парней, явно на три четверти – чируков из джунглей.

– Вы уж повнимательнее с ними, – напутствовал я Брендоса, руководившего погрузкой. – Слишком глазеют по сторонам, как бы чего не сперли.

– Родриг одного уже поймал за руку, – поведал мне навигатор. – Ничего, справимся.

– Главное, чтобы л’хассы из приводов не утащили, – попытался пошутить я, на что Рианель сделал вид, что улыбнулся.

– Не утащат, господин капитан, – уверил он, глядя мне за спину.

К нам спешил владелец груза Гаруэл Кнофт, и я снова едва удержался от улыбки, настолько его вид показался мне забавным. Мне, но не грузчикам, явно прибавившим скорости.

«Надо же, раз за разом убеждаюсь, что Кнофт в Опситалете очень уважаемый всеми человек», – кланяясь ему в ответ, подумал я.

– Как дела, господин Сорингер? – приблизившись, поинтересовался он. – С погрузкой все в порядке?

Под его взглядом грузчики зашевелились еще быстрее и теперь переносили ящики в трюм «Небесного странника» чуть ли не бегом.

Я пожал плечами:

– Таким темпом дело надолго не затянется.

– Скоро прибудет остальная часть груза, – заверил меня Кнофт. – Телеги уже на подходе, я их обогнал по пути сюда.

– Ну, тогда завтра с рассветом и отправимся. За нами дело не встанет.

Кнофт посмотрел на меня как-то непонятно, затем перевел взгляд на «Небесный странник».

– Не желаете продать корабль, господин Сорингер? Я бы дал за него весьма хорошую цену.

– Продать? Только в том случае, если решу приобрести новый, двухмачтовый, но до этого еще далеко.