Бью остановил пикап около навеса для сушки табака. Хейвен взяла с заднего сиденья коробку, набитую тканями.
— Ты, что ли, Хейвен Мур? — донесся голос из глубины дома, когда Хейвен поднималась по лестнице парадного крыльца.
— Привет, мистер Декер! — отозвалась Хейвен.
На крыльцо вышел мужчина, как две капли воды похожий на Бью, только старше. Пустой рукав его рабочей рубахи был закатан выше локтя и заколот булавками.
— Вот, пришли вам платьице примерить, — добавила Хейвен.
Бен Декер расхохотался и открыл дверь-ширму перед Хейвен.
— Боюсь, фигурка у меня подкачала.
— Ну ладно, не прибедняйся, — сказал Бью. — Я слышал, как дамочки в магазине тканей про тебя говорили. Судя по тому, что мне удалось услышать, они от твоей фигуры просто-таки в восторге.
Бью, конечно, шутил, но не преувеличивал. Бен Декер потерял руку во время войны в Кувейте, но большинство женщин в Сноуп-Сити до сих пор считали его первым красавцем. Конкуренцию ему мог бы составить только собственный сын, не будь тот, так сказать, дисквалифицирован.
Укоризненно пощелкав языком, отец Бью ласково обнял Хейвен.
— И ты разрешаешь ему вот так измываться над стариком? Это же просто жестоко.
— Я над тобой не измываюсь, — возразил Бью. — И к тому же двое из этих дамочек очень даже недурственны собой.
— Это уж я как-нибудь сам разберусь, — буркнул Бен Декер, густо покраснев. — А вы своими делами занимайтесь.
— Ну ладно, ладно, это я так… — пробормотал Бью и, еле сдерживая смех, направился в кухню, находившуюся в дальнем конце дома.
Эта кухня, уютная и теплая, была для Хейвен самым любимым местом на свете. Ей нравилась старинная изразцовая печь, деревянный стол с пятнами и царапинами, оставленными ножами на протяжении, наверное, целого столетия, с небесно-голубыми шторами, которые они с Бью сшили для кухонных окон. Три года назад от рака умерла мать Бью, и вся работа по кухне перешла к нему. Хейвен всегда поражалась тому, как Бью ухитряется так здорово вести хозяйство на такие небольшие деньги. У него был просто талант создавать красоту.
— Итак, — сказал Бью, поставив коробку с шитьем на стол, — что тебя гложет?
— Имоджин не отпустит меня в колледж осенью.
— Шутишь, — сказал Бью и умолк — похоже, он надеялся, что Хейвен скажет что-нибудь смешное.
— Ни капельки.
Бью встал около мойки и устремил взгляд на подругу.
— И что ты собираешься делать?
Хейвен пожала плечами.
— Слушай… ты помнишь что-нибудь из тех глупостей, которые я болтала, когда была маленькая?
Бью был обескуражен внезапной сменой темы разговора.
— Не особо. К тому времени, как мы с тобой подружились, у тебя уже почти не было видений. Но про Этана и Констанс ты мне, конечно, рассказывала.