Смерть у порога (Баркли) - страница 147

— Нет, не считая того, что у нас осталось всего восемьсот пятьдесят долларов пенсионных накоплений.

Я посмотрел на часы:

— Приеду через пятнадцать минут, — и закрыл крышку телефона.

Дрю сказал, что займется участком, пока я съезжу в тюрьму Промис-Фоллс. Я был похож на пугало, но на месте никто не обратил на это внимания. Эллен и Натали Бондурант уже ждали меня. Нас проводили в небольшую переговорную и попросили подождать, пока охрана приведет сына.

Когда я наконец увидел его, с трудом сдержал себя, чтобы не расплакаться. Дерек был бледен, под глазами — круги, плечи опущены, а на подбородке — повязка.

Эллен первая бросилась к нему, обняла, потом обнял я, и в этот момент стоявший у двери охранник сделал нам выговор, сообщив, что физический контакт с заключенными запрещен.

— Что с тобой случилось? — спросила жена, показывая на повязку.

— Какой-то парень ударил меня об стену.

— Охранник? — спросила Натали.

— Нет, — ответил Дерек. — Один из заключенных. Я шел слишком медленно.

— Что мы можем сделать с этим? — обратился я к адвокату. — Его можно как-то защитить?..

Она жестом велела мне замолчать.

— Я попробую. Но давайте начнем. Нам нужно во многом разобраться, Дерек. — Бондурант, облокотившись на узкий стол, подалась к нашему сыну. — Мы должны кое-что выяснить.

— Что?

— Полицейские нашли сережку. С эмблемой мира. Они проверяют ее на наличие ДНК, но скажи мне — она твоя?

Он кивнул.

— Когда ты ее потерял?

Казалось, парень был немного сбит с толку.

— Не знаю. Наверное, две или три недели назад.

— Не в ту ночь, когда прятался в подвале? Когда убили Лэнгли?

Он покачал головой. Похоже, был уверен в своих словах.

— Нет, раньше. А где ее нашли?

Натали, Эллен и я переглянулись, потом Бондурант ответила:

— В спальне Лэнгли, ее вытащили из складок покрывала на кровати.

Глаза Дерека забегали.

— К тому же, — добавила адвокат, — они нашли твои отпечатки на шкафу с одеждой.

— Ладно. Подождите. Возможно, я дотрагивался до шкафа в ту ночь, когда соседи были убиты.

— Почему ты не сказал Барри, что был там? — вмешался я.

Дерек вздохнул и взглянул на потолок.

— Черт, я зашел туда только на минуту. Просто ходил по дому и мог дотронуться до чего угодно.

— Ты уверен, что не терял там сережку? — спросила Эллен.

Дерек помолчал.

— Нет, это точно случилось раньше.

— Тогда как она попала в комнату? — спросила Натали.

Глаза Дерека стали влажными от слез. Парень посмотрел на мать и спросил:

— Вам действительно нужно это знать?

— Да, нужно. — Адвокат была непреклонна.

— Мне… трудно об этом говорить.

Эллен постаралась улыбнуться, чтобы приободрить его.