Смерть у порога (Баркли) - страница 171

Я еще немного подкрутил кондиционер.

— У каждого из нас свое дерьмо на тарелке.

— Да, — согласился Дрю. — Это точно.


Мы ехали на второй участок, когда зазвонил мой сотовый. Я не ожидал, что у Эллен так рано появятся новости, но в нашей ситуации ничего нельзя было знать наверняка. Я открыл крышку телефона и ответил, даже не посмотрев на номер звонившего:

— Алло?

— У тебя опять что-то с Лэнсом? — спросил мужской голос. Прошло некоторое время, прежде чем я понял, что на другом конце провода мэр.

— Ты о чем, Рэнди?

— Я думаю, вам пора завязать с этой дурью! — крикнул Финли. — Вчера он опоздал на работу, после того как ты приложил его лейкой по лицу, и сказал, что не сможет возить меня. А вечером, когда должен был отвезти меня на благотворительную акцию в эту чертову больницу, вовсе не появился. И сегодня утром я его тоже не видел.

— Почему ты звонишь мне, Рэнди? Предлагаешь бросить работу и заменить Гэррика? Я мог бы заехать за тобой и подбросить куда нужно, но назад тебе придется добираться на моем тракторе.

— Опять твои шуточки, — фыркнул он. — Я просто хотел спросить, не знаешь ли ты, где он. Звонил ему домой и на сотовый, обзвонил некоторых его знакомых. Но никто не видел Гэррика.

— А почему ты думаешь, что я могу знать, где он?

— Хотел узнать, не было ли у тебя с ним еще одной стычки. Если ты опять надрал ему задницу, так и скажи, и я перестану его искать.

— Я этого не делал, Рэнди.

— Значит, ты его не видел? С тех пор как нанес ему вчера визит?

— Точно. — Если только он не был вчера с Морти. Но я еще вчера понял, что второй бандит не Лэнс, и с тех пор не изменил своего мнения. В противном случае ничего не сходилось. Если бы темноволосый действительно был Гэрриком, неужели он отказал бы себе в удовольствии рассчитаться со мной? Особенно когда я был привязан к стулу и не мог дать сдачи? Лэнс не удержался бы в подобной ситуации, как, впрочем, и я, если бы мы вдруг поменялись ролями.

— Это не похоже на Лэнса, — продолжал мэр Финли. — Конечно, он подлец, но ответственный подлец.

— Я бы с радостью помог тебе, Рэнди, но у меня сегодня много работы.

— Ты где?

— В смысле?

— Твой пикап. Где он сейчас?

— На севере города. В Бетуне.

— Черт, это же недалеко от дома Лэнса. Поезжай к нему и посмотри, нет ли его там.

— Рэнди, ты шутишь?

— Ты ведь знаешь, где он живет?

Я знал. Когда мы оба работали у Финли, я иногда подбирал его и подвозил до дома на машине мэра.

— Забудь об этом, Рэнди. Пошли какого-нибудь мальчика на побегушках.

— Послушай меня, Каттер. Вчера ты ворвался в ратушу и напал на сотрудника мэрии. И, насколько мне известно, полицию никто не вызывал. Ни я, ни даже Лэнс. Так что ты у меня в долгу. Кроме того, если этот тупой болван подвел меня вчера вечером из-за того, что получил по твоей вине сотрясение мозга, тогда…