Два ее каменных столба были покрыты изображениями то ли людей, то ли животных. Из-за слоя лишайника, который Хатч пытался отковырять перочинным ножом, трудно было сказать, что именно они из себя представляли. Персонажей и скачущие фигурки в центре каждого столба обрамляли рунические надписи и прочая неразборчивая резьба. На оббитой известковой арке над гранитными колоннами были вырезаны колеса с угловыми отметинами. Сверху дверной проем должен был завершать деревянный конек, но от него остались лишь темные сырые обломки.
Стены внутри были некогда покрыты штукатуркой. Почти вся она отпала, обнажив грубые гранитные блоки. Открытый камень был испещрен молочно-зеленым лишайником. Напротив кафедры, похожей на грубо вытесанную из скалы каменную глыбу, стояли в два ряда останки провисших, деревянных скамеек. Сгнивших от сырости и пораженных черным грибком. Верхняя часть алтаря была покрыта лесным мусором. Пол был чуть ли не по колено завален перегнившей листвой и мертвыми ветками, нападавшими сквозь дырявую крышу.
— Небольшой приход. — сказал Хатч. — Человек двадцать, где-то.
Люк не мог заставить себя говорить. Он испытывал неловкость в присутствии Дома. Чувствовал, как спину сверлит его ненавидящий взгляд.
— Хотя, странно. Очень странно. — Хатч ступил из-под арки на пол церкви. Люк последовал за ним. Пол был мягким, как губка. Буквально шевелился под ногами, словно он ступал по матрасу. Внезапно пол накренился.
Хатч тут же упал на бок, провалившись почти по пояс в листья за первым рядом скамей. — Черт. — Хатч не мог сдвинуться с места. — Я провалился!
Люк посмотрел себе по ноги. — С тобой все в порядке?
Хатч не ответил. Не в состоянии двигать ничем, кроме головы, он смотрел вниз, туда, куда исчезли его ноги. Потом приподнялся на одной руке, погрузив ее по локоть в гнилые листья, чтобы найти точку опоры.
— Хатч, с тобой все в порядке?
— Думаю, да. Только боюсь посмотреть.
— Вот. Хватайся за руку.
— Осторожно, — сказал Хатч. — Здесь все прогнило насквозь.
Люк остановился, затем медленно двинулся к стене слева, интуитивно чувствуя, что у основания стен пол должен быть крепче.
Хатч стоял, целиком погрузившись в образовавшееся отверстие. — Хорошо, что древесина мягкая. Представь, что натворили бы щепки.
— Или ржавые гвозди.
Хатч запрокинул голову назад и закричал дырявой крыше, — Да пошла ты на хрен! — Затем вытащил ногу из ямы и попытался нащупать подходящий кусок доски справа от себя, способный выдержать его вес.
— Я иду, — сказал Люк.
— Не. Так мы оба провалимся.
Люк издал приглушенный смешок, показавшийся ему каким-то слишком агрессивным. Он замолчал, спрятав улыбку.