Тайны брачной ночи (Боумен) - страница 52

— Несомненно, — улыбнулся Медфорд. — Но вряд ли ваше творение окажется столь скандальным, как когда-то памфлет мистера Пейна.

Лили позволила себе широко улыбнуться.

— Ах да, «Здравый смысл». И наш может продаваться столь же хорошо.

— Это означает «да»?

Лили протянула ему руку.

— Лорд Медфорд, мы заключили сделку.

Такова была предыстория.


Лили подняла взгляд на Медфорда. Виконт смотрел на чек, который она прижимала к груди.

— Если вам нужны деньги, Лили, — он взглянул ей в лицо, — только скажите.

Лили покачала головой. Попыталась рассмеяться.

— Что заставляет вас думать…

— Я видел потертые ковры, — сказал он. — Заметил, что вы больше не кладете в чай сахар. А вы обожаете сладкий чай.

Лили сглотнула и отвела взгляд.

— Все в порядке. Правда. Кроме того, вы уже оказали мне огромную услугу, предложив свой дом для первого бала Энни. Вы настоящий друг, Медфорд. Я не могу просить у вас большего.

— Я сто раз просил вас называть меня Джеймс. Мы друзья, Лили. — Внимательные ореховые глаза Медфорда не отрывались от ее лица. — Я беспокоюсь о вас.

— Беспокоитесь? Обо мне? С чего бы это? — махнула рукой Лили.

— Вы месяцами твердите мне, что все в порядке, хотя только сейчас радовались пятидесяти фунтам так, будто это единственное, что спасет вас от долговой тюрьмы. И недавно вы проводили слишком много времени с этим никчемным Колтоном.

— Тут я согласна с вами, мой друг, — рассмеялась Лили. — Сколько бы времени я ни провела в обществе Колтона, это в любом случае слишком много. Однако я способна справиться с лордом Колтоном. Не беспокойтесь обо мне.

Медфорд смотрел на нее с подозрением. Скрестив на груди руки, он кивком указал на чек, который Лили все еще прижимала к себе.

— А деньги?

Лили позволила улыбке медленно растекаться по лицу. Пятьдесят фунтов — это целое состояние. Но долго оно у нее не задержится. Этот урок она хорошо усвоила за прошлые пять лет.

Да, может быть, ее затея неприличная и, без сомнения, рискованная. Но Лили это больше не волновало. Во-первых, памфлет анонимный, даже если ее и подозревают в авторстве, и, во-вторых, как женщине, светское общество оставило ей мало выбора.

— Милорд, у меня только один вопрос.

— Слушаю, миледи, — официально поклонился ей Медфорд. — Вы вправе задать мне любой вопрос.

— Что мне написать дальше?

Запрокинув голову, Медфорд расхохотался.

— Вот это характер!

Глава 13

Бум! Бум! Бум!

На этот раз Лили узнала стук в дверь. Град ударов не оставил у нее сомнений в личности визитера. Что Колтон хочет от нее теперь? Он уже доказал, что своими поцелуями может лишить ее способности дышать. Что теперь? Ей нужно держаться от него подальше. Она начинала думать, что у него есть шанс выполнить свою угрозу — соблазнить ее, — если ему позволить полную свободу.