Дневник загадочных писем (Дашнер) - страница 134

— Постойте, — сказал Пол. — Нафталин сказала, что мой мозг превратится в кашу, если я буду слышать Смертельный Вопль Трепетного Духа в течение тридцати секунд.

— Маленькое преувеличение с ее стороны, — ответил Мастер Джордж с легкой грустью. — Поскольку ваши мозги еще развиваются, дело бы ограничилось тремя-четырьмя неделями ужасной головной боли, тумана в глазах и загадочного запаха тела.

— Вы заставляли эти ужасные вещи нас атаковать? — спросила София. — Зачем?

— Да уж, — вклинился Пол. — Это не очень-то правильно.

— Наконец, — сказал Сато, — вы понимаете, почему я так зол.

— Зачем вам понадобилось причинять нам вред? — спросил Тик, уставившись на Мастера Джорджа со смесью смущения и боли в груди.

Лицо Пола выглядело так, как будто кто-то только что стукнул его под дых:

— Как мы теперь можем вам доверять?

— Довольно, довольно! — взмолился Мастер Джордж, поднимая обе руки. — Мы только начали, а уже отвлекаемся. — С каждым словом его голос поднимался. — Я должен относиться к вам, как к детям? Вы ничем не отличаетесь от тех, которые сдались? Если так, можете отправляться по домам. Если вы не можете пережить пару дешевых трюков вроде Осокрыса, вам здесь нечего делать!

Тик уставился на Мастера Джорджа в изумлении от того, как быстро британский джентльмен может превратиться в злобного людоеда. Остальные были так же оглушены, как и он.

— Это не игра, — продолжил Мастер Джордж, покраснев еще сильнее, хотя Тику казалось, что это невозможно. — Все, что я сделал, было направлено на то, чтобы отобрать самых сильных, храбрых, умных. Я не приемлю никаких оправданий. Если вам не удалось убедить родителей отпустить вас, вы в пролете. Если вы не смогли себя заставить делать такие глупости, вы в пролете. Если маленькая проблема вроде двух дней дикой боли от пчелиных укусов по всему телу выбивает вас из колеи, вы в пролете. Но вы здесь и только я собираюсь начать просвещать вас, как начинается нытье. Я в чем-то ошибся?

Последнее слово Мастер Джордж проорал, сложив руки и оглядывая комнату горящими глазами в ожидании ответа. Прошла целая минута, в течение которой тишину в комнате нарушал только треск огня. Даже Сато был под впечатлением. Тик боялся вздохнуть или сглотнуть, не зная, как среагирует Мастер Джордж.

— Хорошо, — наконец сказал англичанин. — Если вы с этого момента будете так добры вести себя, как смельчаки, которых я планировал отобрать, мы продолжим. — Он остановился, делая вид, что отряхивает от пыли свой пиджак. — Вам, должно быть, любопытно, почему я рассылал письма молодежи вроде вас. Я прав? — Никто не сказал ни слова, боясь вызвать еще одно извержение. — Да хватит вам, — сказал Мастер Джордж. — Только дети боятся что-нибудь сказать.