Дневник загадочных писем (Дашнер) - страница 2

— Да-с, — ответил Норберт, готовый исполнить свои обязанности Почтового Работника Номер Три. — Очень рад помочь.

Мужчина показал пальцем на дверь:

— Просто ужасно, не так ли?

Норберт поглядел сквозь замерзшее стекло главного входа, но увидел только занесенные снегом улицы и несколько пешеходов, закутанных с ног до головы и спешащих уйти с холода:

— Что именно, сэр?

Посетитель вздохнул:

— Клянусь Палочкой, все это место! — Он убрал свой платок, сложил руки на груди и крупно задрожал всем телом, явно переигрывая. — Как вы это терпите — жуткий холод, короткий световой день, кусачий ветер!

Норберт рассмеялся:

— Я так понимаю, вы здесь в гостях?

— В гостях? — Одетый с иголочки гость изобразил что-то между смешком и фырканьем. — Мне некого здесь навещать, друг мой. Как только я отправлю эти письма, я сразу же направлюсь обратно к океану. В ту же самую секунду, уверяю вас.

К океану? Норберт пристально поглядел на клиента, немного в обиде за единственный город, где он когда-либо бывал. — И как долго вы здесь, сэр?

— Как долго? — Мужчина вынул свой золотой брегет. — Как долго? Примерно семь минут, и это уже слишком много. Я, хм, не могу дождаться возможности продолжить свое путешествие, если вы не против. — Он почесал свою красную, покрытую снегом лысину. — Кстати, здесь не найдется кладбища поближе, чем то, на берегу реки?

— Кладбища?

— Да, да, кладбища. Знаете, такое место, где закапывают бедолаг с небьющимися сердцами? — Норберт только удивленно на него посмотрел. Мужчина вздохнул: — Ладно, неважно.

Норберт вспомнил слышанное им когда-то по телевизору слово «ошеломленный». Он никогда не знал точно, что оно значило, но что-то подсказывало ему, что оно идеально подходило для описания его ощущений в этот момент. Он почесал свой подбородок, прищурившись разглядывая невысокого старичка.

— Могу я узнать ваше имя, сэр?

— Нет, не можете, мистер Почтальон. Но если вам нужно как-то меня называть, можете звать меня Мастер Джордж.

— Тогда все прекрасно, — осторожно сказал Норберт. — Э-э, Мастер Джордж, вы говорили, что прибыли в Макадамию семь минут назад?

— Да, говорил. Пожалуйста…

Норберт проигнорировал его:

— И вы хотите сказать, что вы проделали этот путь, только чтобы отправить эти письма, а потом вы уедете обратно?

— Да, да. — Мастер Джордж сцепил руки и принялся покачиваться на каблуках. — А теперь, если вы будете так добры… — Он показал взглядом на коробку писем, поднимая брови.

Норберт покачал головой:

— Как вы сюда добрались?

— Ну… на самолете, если уж вы желаете знать. Но зачем столько вопросов?