— Хорошая кличка для собаки. Интересно, почему она здесь?
Элли пролистала блокнот и ответила:
— Ее владелец стал слишком старым и не мог о ней заботиться. Как грустно.
— Да. Бедняжка, наверное, не понимает, почему здесь оказалась. — Он снова погладил Хайди, и та сильнее прижалась к решетке вольера.
— Она сейчас в подвешенном состоянии и ожидает, когда кто-нибудь приедет и заберет ее домой. — Элли вздохнула, схватившись за холодные прутья вольера.
Собаки немного успокоились, но Элли не обращала на них внимания. Она смотрела в печальные карие глаза Хайди и вспоминала грустные глаза девочки, находящейся на другом конце света.
— Какая трагедия.
— Ты говоришь о собаке, да?
Элли прикусила губу и покачала головой:
— Нет.
Финн передвинулся, чтобы почесать шею Хайди.
Собака энергично виляла хвостом.
— Расскажи мне о ней.
Элли снова заглянула в блокнот, прикрепленный к вольеру:
— Ей шесть лет, она стерилизована…
— Не о собаке. О маленькой девочке в Китае.
— Ты имеешь в виду Цзяо? — У Элли екнуло сердце. Финн никогда не спрашивал ее о Цзяо с тех пор, как она предложила ему заключить фиктивный брак. — Ты действительно хочешь о ней узнать?
Финн кивнул, продолжая поглаживать Хайди:
— Да, я хочу.
Элли сдержала улыбку. То, что Финн спросил о малышке, не означает, что он желает быть частью ее жизни.
— Ей два года. Она очень умная для своего возраста. Она любит читать книги, то есть листать страницы и называть то, что видит на картинках. — Элли рассмеялась. — Ее любимое животное — утка, и она повсюду таскает с собой плюшевую утку. У нее невероятно красивые глаза… — Элли умолкла. — Извини, я тараторю.
— Нет, пожалуйста, продолжай. Она важна для тебя, и я хочу знать почему. Как вы с ней познакомились?
Элли пытливо посмотрела в голубые глаза Финна и увидела в них неподдельный интерес. В ее душе начинала пробуждаться надежда, но она запретила себе уповать на чудо.
— Несколько лет назад я поехала в Китай на конференцию. По пути в отель таксист повернул не в том направлении, и я оказалась в маленькой деревне.
Его машина перегрелась. Мы ждали, пока мотор остынет. Я вышла на улицу и направилась в местечко, похожее на кафе. Женщину, которая меня обслуживала, звали Сунь. Так как я была единственной посетительницей, мы разговорились. В конечном счете я провела в деревне почти неделю.
— Сунь — мать Цзяо?
Элли кивнула и посмотрела в окно, в которое ярко светило солнце. В Китае сейчас ночь.
— Была.
— Была?
— Сунь… умерла три месяца назад. — На ее глаза навернулись слезы.
Такая красивая, замечательная женщина, как Сунь, заслуживала долгой и счастливой жизни, однако судьба распорядилась иначе.