Стерррва (Кларк) - страница 76

Я убью ее позже. Ну а прямо сейчас меня ждала работа, которую предстояло выполнить.

— Господа, пожалуйста, познакомьтесь с нашим новым редактором, Клэр Труман, — представил меня Грэм. — Клэр, вы как раз вовремя, расскажите всем присутствующим о тех двенадцати книгах, которые стоят в ваших планах на весенний период.

Я села и вытащила свои карточки. И тут обнаружила, что у меня вдруг исчезла всякая нервозность. Последние пятнадцать минут паники, выплеск адреналина, прокурсировавшего по моей кровеносной системе, и безумный забег по коридору неким чудесным образом излечили мой обычный страх перед публичным выступлением. Стоило мне начать информацию о первой же книге, как я почувствовала себя спокойной, уверенной, дар красноречия вернулся ко мне, как всегда во время публичных выступлений. Пометки Дэвида тоже очень помогли мне, и я смогла по существу ответить на все вопросы.

Закончив свое выступление, я взглянула на Лулу. Она скрестила руки на своей скелетоподобной груди, и на лице у нее застыла противная мелочная гримаса. Думаю, внутри у нее все кипело от злости.

— Ты хорошо справилась, детка. — Фил ласково обнял меня за плечи, когда мы все двинулись к себе, обратно на двенадцатый этаж.

— Спасибо Дэвиду, — сказала я, когда все мои коллеги забились в лифт. — Лулу, похоже, я не получала сообщение о том, что совещание перенесено на неделю раньше. Не знаете, почему меня не оказалось в рассылке?

— Не оказалось в рассылке? — переспросила она, даже не удосужившись обернуться. — Возможно, мне стоит обновить список адресов.

— Какое прекрасное оправдание, Лулу, — съязвил Фил, когда мы остановились на двенадцатом. — Знаешь, если бы Клэр с Дэвидом не проявили такую виртуозную слаженность в работе, ты реально нанесла бы ущерб нашим редакционным планам ровно на дюжину книг. Интересно, как бы отреагировала на это Вивиан?

Лулу резко повернула голову, в ее глазах появился страх.

— Проверьте ваш список адресов сотрудников, Лулу, — сказала я спокойно, после пережитого стресса мне стало удивительно легко.

Но с этого момента я поняла, что мне надо быть начеку. Мой гнев полностью улетучился. Фил был прав: я хорошо справилась.

* * *

— Клэр! — Мими торопливо пересекла крошечный ресторанчик, чтобы заключить меня в свои объятия. — Ты только посмотри на себя, белла (моя красотуля)! Кожа да кости. Ну почему ты такая тощая? — Потом итальянка повернулась к Люку и больно ущипнула его за щеку. Поморщившись, он все же храбро улыбнулся. — Два моих любимых посетителя, да еще вместе! Ах, Мими так счастлива! — кудахтала она, ведя нас к столику.