Романтика. Вампиры (Хольдер, Петтерсон) - страница 339

— Это одежда моих союзников. Я хочу, чтобы ты отдохнула здесь. Сохраняй тепло. А я хочу кое-что посмотреть, — сказал он.

— Не оставляй меня, — попросила она, протягивая к нему руку.

— Я скоро вернусь, — пообещал Лиэм, пожав ее. — Если понадобится сжечь куртки, жги.

Клэр облизнула губы и кивнула, наблюдая за ним.

Лиэм вернулся обратно в туннель и начал исследовать дверь. Вдруг чей-то голос шепотом произнес в его голове: Нет.

— Что? — спросил он громко, полуобернувшись. — Клэр?

Но он знал, что это не она звала его.

Лиэм положил руку на дверь. Барьеры с другой стороны двери покалывали его ладонь.

Вернись к ней. Будь с ней.

Он резко убрал руку и отступил назад. Что, черт возьми, происходит?

Хмурясь, он прошептал:

— Кто вы? Где вы?

Должно быть, это ее Одаренные соседи по дому. Значит, помощь уже в пути.

Ответа не было. Лиэм остановился, подняв голову и прислушиваясь, но больше ничего не услышал.

Он присел и провел рукой по нижнему краю двери. Его пальцы ужалило.

— Клэр! Я что-то услышал. Точнее, кого-то, — позвал он ее. — Голос в моей голове.

Лиэм вернулся в небольшую комнату и застал ее за расстегиванием молнии на джинсах. Ее лицо было серьезным, щеки пылали. Пристальный взгляд Лиэма скользнул по округлости ее бедер к крошечному кусочку ткани, прикрывающей самое сокровенное, когда она стянула джинсы по бедрам, вниз к коленям.

Ее глаза блестели от эмоций, когда она сняла его куртку с плеч и позволила ей мягко упасть на землю. Глядя на него, Клэр потянула край своего красного свитера.

— Возможно, это тот же голос, который я услышала и который сказал мне заняться с тобой любовью, — прошептала она и сняла свой свитер.

— Нет, слишком холодно, — рванулся к ней Лиэм.

Он хотел лишь обнять, согреть ее, но не смог удержаться от поцелуя. Его клыки были намного меньше, чем у любого другого вампира из всех, кого он знал. Он осторожно скользнул языком в ее рот и ощутил ее сладкий вкус. Они медленно сползли на пол, на куртки, оставленные его товарищами. Он жадно целовал ее, гладя спину, когда она подняла руки к застежке бюстгальтера и расстегнула ее, обнажив нежную грудь.

Лиэм чувствовал каждой частичкой своего существа, что им было предназначено заняться любовью и что это было лучшее, что они могли сделать для своего спасения.

Чтобы сказать до свидания, — произнес голос.

— Нет! — отрывисто шептал он.

Когда правая рука Лиэма обхватила ее грудь и он дотронулся большим пальцем до одного тугого соска, а затем до другого, Клэр застонала. Ее джинсы сползли до колен. Он стремительно ворвался под ее тонкие трусики и сдвинул их в сторону, лаская ее, пробегая пальцем по клитору — нежным губам, блестящим и розовым.