Летом в лесу снова обосновались цыгане. Однажды утром я проснулась и узнала, что они приехали. Они часто приезжали поздно вечером.
Их присутствие всегда волновало меня — думаю, из-за того, что я была связана с ними кровными узами. Я никогда не забуду своей встречи с Розой Перрин и Джейком.
Вскоре цыган можно было увидеть по всей округе с корзинками прищепок и веточками высушенного вереска и лаванды.
— Купите букетик на удачу, — приговаривали они, переходя от одного дома к другому. Некоторые девушки отправлялись к Розе Перрин погадать. Она рассматривала их ладони и говорила, что уготовано им в будущем. Это стоило недорого. Но Сэлли сказала, что если хочешь действительно заглянуть в будущее, плати больше и заходи в фургон Розы. Там есть хрустальный шар. Это, по словам Сэлли, было уже «по-настоящему».
Я не смогла устоять перед соблазном понаблюдать за цыганами, спрятавшись за деревьями, как тогда, когда повредила щиколотку. И однажды, когда я притаилась там, глядя на босоногих детей и Розу Перрин на ступеньках фургона, я услышала сзади чьи-то шаги и, обернувшись, увидела Джейка.
— Добрый день, малышка, — сказал он мне, усмехнувшись. — Пришла посмотреть на цыган?
Я не знала, что ответить, поэтому просто сказала:
— Ну… да.
— Мы тебя заинтересовали, правда? Мы не такие, как люди, к которым ты привыкла?
— Не такие, — призналась я.
— Ну, разнообразие — это совсем неплохо, ты согласна?
— О да!
— А ты помнишь меня?
— Да-да, вы принесли меня домой.
— Как твоя щиколотка? В порядке?
— Да, спасибо.
— Ты очень понравилась Розе.
— Она была так добра ко мне, — ответила я. Мне было очень приятно.
— Значит, она тебе тоже понравилась, да? Тебя не пугает, что она цыганка?
— Она очень хорошая.
— Я тебе вот что скажу: ей будет приятно, если ты ее навестишь.
— Правда?
— Бьюсь об заклад!
— Но, может, она не вспомнит меня. Это ведь было так давно!
— Роза все помнит, поэтому она помнит и тебя. Идем, поздороваешься с ней. — Джейк направился к табору, и я последовала за ним. Дети прекратили игру и уставились на меня, а Роза Перрин радостно воскликнула:
— Боже мой! Да это же маленькая мисс Кармел! Иди сюда, дорогая! Подумать только!
Я поднялась по ступеням фургона следом за Джейком и зашла внутрь.
— Садись, дорогая, — сказала Роза. — Да, прошло уже немало времени с тех пор, как ты здесь была. Как твоя щиколотка? Все в порядке? Я так и знала. Расскажи мне все. Как теперь живется в твоем доме? Они по-прежнему хорошо к тебе относятся?
— О да. Теперь у нас есть гувернантка.
— Прекрасно. Она добра к тебе?
— Она очень милая, я ее очень люблю.