«Я не выдержу! – думал он в панике. – Я не…»
Слева от него раздался страшный грохот, дикарь отлетел в сторону, в его груди зияла дыра. Дариана спас Грист, который неуклюже перевалился через край обрыва. Все было при нем – и помповый дробовик, и драгоценный шар, а во рту дымилась сигара. Как он вообще умудрился залезть на кряж? Грист поднял с земли выбитый у Фрея револьвер и протянул его рукоятью вперед.
– Капитан, вы – мой должник, – заявил он.
Из зарослей вылетела стрела. Теперь опасность угрожала Гристу. Услышав зловещий звук, Дариан взмахнул рукой, а сабля завершила начатое дело до конца и разрубила стрелу пополам. Фрей быстро метнул клинок, как копье, в кусты, где затаился неприятель. Раздался вой, и на поляну вывалилась звероженщина с глубоко вонзившимся в грудь клинком. По грубо сплетенному одеянию лилась кровь. Сделав пару шагов, она рухнула на землю.
– Уже нет, – ответил Фрей, принимая револьвер.
Грист, разинув рот, глядел на половинки стрелы, которые, не причинив никакого вреда, отскочили от его пальто.
– Но как?..
– Надо работать запястьем, – произнес Дариан. Он уперся ногой в плечо убитой и выдернул окровавленную саблю левой рукой, к которой вернулась подвижность. Хотя боль была изрядной. Может, поискать второй револьвер? Однако Фрей быстро решил, что соваться в логово дикарям – не очень разумно. И вообще невелика потеря. Он, кстати, неважно стреляет левой.
На обрыв поспешно карабкались остальные. Джез, Краттл, Пинн. Они приготовились прикрывать Крейка, Ходда, Малвери и Сило. Фрей и Грист следили за лесом. Воцарилась подозрительная тишина. Только зверолюди шастали по кустам, но они больше не выскакивали на чужаков и стрел не выпускали.
– Как по-вашему, они успокоились? – спросил Фрей и, откинув барабан, стал вставлять туда новые патроны.
– А если они поняли, что мы им не по зубам? – сердито предположил Грист.
– Вероятно, – кивнул Фрей и поставил барабан на место.
На кряж наконец-то взобрался Малвери. Последний из отряда.
– Все здесь? – для порядка спросил Дариан.
– Да, капитан, – ответила Джез и с удивлением добавила, откинув с потного лба взмокшие волосы: – Как ни странно.
– Мистер Ходд! – позвал Фрей. – Ведите нас. Надо трогаться, пока зверолюди не решили напасть на нас.
– Сюда, – заявил тот и без колебаний указал пальцем направление.
– Верно, – заметил капитан «Кэтти Джей». – Держим уши на макушке, а оружие наготове. Если нужно, перезарядите. Увидите кого-нибудь, покрытого шерстью, – сразу стреляйте!