Пятновыводитель для репутации (Колли) - страница 76

Она попятилась обратно в холл. Шарлотта вошла следом.

— Я так волновалась за вас и за вашего милого племянника! — Битси захлопнула входную дверь.

Хотя в голосе Битси звучало сочувствие, и, возможно, вполне искреннее, Шарлотта немедленно взяла себя в руки, стараясь не поддаться. Слишком хорошо знала она значение живых искорок, заплясавших в поблекших голубых глазах пожилой дамы: вне всякого сомнения, Шарлотту ожидал настоящий допрос с пристрастием.

— Какой позор! — тяжело вздохнула Битси. — Безобразие, да и только! Только что поженились… Да и вообще, чтобы такого человека обвинили в убийстве! Нелепость какая-то! Вот именно, не-ле-пость! — Она ласково подхватила Шарлотту под локоть. — Прошу вас, забудьте пока про уборку! И пойдемте на кухню. — Она потянула Шарлотту за руку, той осталось лишь повиноваться. — Помните, я заказывала новую соковыжималку — я вам о ней рассказывала на прошлой неделе, — ну так вот, вчера мне ее наконец-то привезли, и я только что сделала апельсиновый сок, совершенно свежий. Так что, прежде чем вы приступите к работе, мы с вами выпьем по стаканчику сока!

Ни о какой новой соковыжималке Битси не упоминала, но у Шарлотты не было ни малейшего желания ее поправлять. В последнее время старушка сильно переживала из-за того, что память начала ее подводить. Хотя сам факт покупки еще одной кухонной безделушки Шарлотту вовсе не удивил: Битси, как одержимая, хваталась за каждую новую игрушку, которая попадала в поле ее зрения. И, если Шарлотте не изменяла память, по последним подсчетам, у Битси уже имелось по крайней мере две соковыжималки.

Но уловки Битси ни на секунду не ввели Шарлотту в заблуждение. Ведь приглашение на «стаканчик сока» нужно лишь для отвода глаз, чтобы как следует расспросить Шарлотту и получить новую пищу для бесконечных сплетен. Шарлотта едва сдержала стон. По прошлому опыту общения с Битси она прекрасно знала: легче покориться. А на попытки сопротивления только лишнее время уйдет.

На кухне Шарлотта поставила свой контейнер, а потом и сама уселась за стол.

— Но только совсем маленький стаканчик! — предупредила она Битси. — Мне потом снова работать, в другом месте, так что уже пора начинать.

Протягивая Шарлотте высоченный стакан сока, Битси удивленно нахмурилась:

— В другом месте? А у кого? Я ее знаю?

Слишком поздно! Шарлотта поняла, что допустила промах.

— У Пэтси Дюфур, — неохотно проговорила она, прекрасно понимая, что собственными руками открывает неприятелю вход в крепость.

Глаза у Битси разгорелись еще ярче.

— Да, матушка, до чего же постыдная история! Я слышала, у Пэтси тогда чуть ли не нервный припадок случился! Говорят, кричала как резаная и никак не могла остановиться. Но разве можно ее винить? То, что грабители унесли столько вещей, и само по себе плохо. Но если ворованная ваза очутилась в твоем собственном дворе, а в ней — человеческие кости!.. — Битси поежилась и помотала головой: — Да у меня, наверное, вообще сразу бы случился инфаркт!