Подруга рассказала Кэрри о Шарлотте, и та попыталась уговорить новую знакомую устроиться в ее агентство на должность одного из старших менеджеров.
Поначалу Шарлотта всерьез подумывала о том, чтобы принять заманчивое предложение Кэрри, но мысль о необходимости сидеть целыми днями за рабочим столом отпугивала ее, несмотря на все выгоды, которые сулило новое место. К тому же она искренне любила старинные дома, по которым приходилось разъезжать, и любила сама «поработать руками», вкладывая в дело частичку собственной души. И она решила, что будет чувствовать себя счастливее, если останется сама себе хозяйкой.
Музыка резко оборвалась, и трубка завибрировала от звучного голоса:
— Надо же, звонит! И за что же такая честь, скажи на милость? Только не говори, что передумала и все-таки решила у меня работать!
Шарлотта рассмеялась.
— Чтобы так же неприлично разбогатеть? Ну нет, ни за что! Да я и не знала бы, куда мне эти деньги девать!
Кэрри захихикала:
— Как же, рассказывай! Ну, тогда в чем же дело?
Шарлотта быстро шмыгнула носом и с трудом проглотила вставший в горле комок.
— Кэрри, мне нужна некоторая информация, и я подумала, что, если кто и может дать мне нужные сведения, так это ты. — И, не давая себе времени струсить, она с пулеметной скоростью снова затараторила: — Только без расспросов, ладно? И ты должна пообещать мне, что никому не скажешь о нашем разговоре.
— Без расспросов, говоришь? Звучит интригующе. Ты, часом, не нашла еще один труп?
Шарлотту передернуло при воспоминании о том кошмаре, что пришлось ей пережить в доме Девилье всего несколько месяцев назад.
— Нет, не совсем… Но я ведь попросила, не нужно меня пытать!
— Так неинтересно!
— Кэрри!
— Эй, да я же просто шучу, Шарлотта. По правде говоря, меня от одной мысли о трупах в дрожь бросает.
— Меня тоже, — отозвалась Шарлотта.
— Хорошо, так что же ты хочешь узнать?
— Можешь пообещать, что никто не узнает ни о том, что я звонила, ни зачем звонила?
— Звучит серьезно.
— Это на самом деле серьезно! — подтвердила Шарлотта.
— Ладно, ладно, даю слово: никому не скажу.
— Хорошо… тогда вот что: тебе когда-нибудь случалось работать в офисах компании «От Антарктиды до Ямайки»?
Кэрри присвистнула сквозь зубы.
— Ты про компанию Лоуэлла Вебстера? Боже мой, как я мечтала получить у него работу! Но нет, к сожалению, в его офисах мы не убираем.
— А кто убирает, не знаешь?
— Знаю, конечно! Захария Картер перехватил у меня этот контракт, чтоб ему пусто было! Ты же ведь помнишь Зака? — И, не дожидаясь ответа, Кэрри снова заговорила: — Мы оба его добивались, но у Зака оказались какие-то связи в компании, так что приз достался ему.