Исчезающая нить (Волков) - страница 6

Роан смотрел на нее, и видел перед собой не всесильного Высшего Мага, а слабую женщину, отчаянно нуждающуюся в поддержке.

— Вот как? Мне было бы интересно услышать эту историю. И не по работе, а для себя…. Но прежде, можете мне ответить на еще один вопрос?

— Какой?

— Что такое «пельмени»?

В ответ она выдала почти настоящую улыбку, и, открыв дверцу сберегающего шкафа, извлекла тарелку.

— Вот они. Можете рассчитывать на то, что я с вами поделюсь.

Глава первая

Роан сидел в своей гостиной, и внимательно просматривал информацию, собранную его оперативниками.

— Слишком много белых пятен, — недовольно проворчал он — да и ощущение складывается, что протокол судебного разбирательства в демоническом пространстве кто-то серьезно подчистил.

Он откинулся в кресле, привычным жестом огладил усы, задумался, задержав на них руку, и извлек из кармана маленькие ножницы. Создав перед собой зеркальную поверхность, он долго приглядывался и примерялся, прежде чем отстричь маленький волосок, выбивавшийся из общего ряда, и портивший общую картину.

— Вот так-то лучше… Однако, Роан, это не отменяет того, что…

Сигнал вокслера, этого гениального изобретения Дайруса Клауда, оторвал его от размышлений.

— Кто это?

— Нойрам? Это Шеон. Было решено направить вас на другое дело.

— Прошу прощения, сэр, но не в моих привычках оставлять дела нераскрытыми.

— Вы сможете вернуться к нему потом. Сейчас появилось кое-что более срочное. Высылаю вам информацию через инфосеть.

— Время?

— Как насчет того, что нужно было закончить вчера?

— Ресурсы?

— Стандартные. Дело не той важности, чтобы активизировать расширенные.

Он прервал сигнал, и коснулся деинга, который ждал своей очереди на запястье.

— Стандартные, говоришь? На дело Клауда вы тоже сначала только минимальные выделяли, а тут и расширенными не обойдешься. Вопросов больше чем ответов. Итак, что тут у нас? Человек попал к целителям… повреждения… так, ну это ничего особенного, даже самый бестолковый целитель все в порядок за пару саймов приведет…

Он замер, и через орт вызвал Шеона.

— Это шутка? — сухо поинтересовался старший следователь.

— Вы о чем?

— О том, что согласно присланной вами информации, у него нет души.

— Уверяю вас, все совершенно серьезно.

— Но это невозможно. Нет души — нет и человека. Он и жить-то не должен.

— Можете отправиться к нему и попытаться ему об этом сообщить. А заодно узнать, как же так получилось, что души у него нет, но он жив, и кто это с ним сотворил. Нам не нужны сюрпризы.

— Хорошо. Кого мне взять?

— На расследование берите кого хотите, а отчитываться будете перед госпожой Дебаф, благо она Целитель.