Полночная радуга (Ховард) - страница 113

— Когда Турего снова начнет нас преследовать?

— Скоро. Уже скучаешь?

Сжав зубы, она проигнорировала его ответ. Не более, чем через двадцать минут они достигли окраины города, и он повел ее окружным путем. Джейн хотела спросить, что он ищет, но увидев, с каким видом он отвернулся, промолчала. Она хотела бы усадить его, вымыть его распухшее лицо, забинтовать его раненую руку, но ничего из этого не могла сделать. От нее Грант не хотел ничего.

Что ей оставалось делать? Она не могла заранее знать, что он был способен на побег. Она воспользовалась тем планом, который был у нее в тот момент.

В конце концов он решил устроиться на ночь в обветшалом сарае, стоявшем позади такого же обветшавшего дома прямо на земле, но в относительной прохладе. Грант вздрогнул, когда неосторожно задел свою измученную левую руку. Но как только Джейн направилась к нему, он так взглянул на ее, что отбил всякую охоту приближаться. Она снова опустилась на землю и положила голову на согнутые колени.

— Что мы собираемся делать теперь?

— Будем выбираться отсюда любым способом, — его голос звучал отстраненно. — Твой папаша нанял меня вернуть тебя домой, что я и собираюсь сделать. И чем скорее, тем лучше.

Глава 11

Джейн села, опустив голову на колени и закрыв глаза. В её душу закралось опустошение, наполняя ее, вытесняя страх. Что будет, если она никогда не сможет убедить Гранта в том, что она его не предавала? С таким образом жизни он должен был быть постоянно настороже, так что даже предательство его не удивило. Джейн снова будет попытаться разубедить Гранта — до тех пор, пока он действительно не оставит ее, она не прекратит свои попытки. Но… что будет, если он не послушает ее? Что ей делать тогда? Так или иначе, но она уже не представляла свое будущее без Гранта. Эмоциональное напряжение между ними заставляло страдать, но она все еще могла поднять голову и взглянуть на него, утешиться тем, что физически он рядом. Что она будет делать, когда его не будет с ней?

Прохлада тени, которою отбрасывал старый сарай, быстро превращалась в жару и влажность, вдалеке прогремел гром, предупреждая всех о приближении дождя. Дверь громко скрипнула, и сгорбившаяся старуха, медленно двигаясь, прошла вдоль стены дома к речушке, в грязи которой лежали свиньи, спасаясь от жары. Грант посмотрел на нее, его взгляд был тревожным, но не один мускул не пошевелился. В настоящий момент он не видел никакой реальной опасности: трава и кустарники разрослись и высотой достигали до пояса, а между домом и сараем тянулась всего лишь одна заросшая тропа. Свиньи завизжали, когда старуха дала им корм, громко выражая энтузиазм. Ласково поговорив с ними, она осторожно направилась обратно в хижину.