— Залезай внутрь и достань ключи из-под сиденья.
Она открыла дверцу. Свет не зажегся, но этого следовало ожидать. Решив провести свою небольшую проверку, она перегнулась через спинку сиденья, затаив дыхание на случай, если там действительно кто-то был. Но пол был пустым, и она с облегчением вздохнула.
Наклонившись, она просунула руку под сиденье в поисках ключей. Распахнулась другая дверь, и автомобиль покачнулся под весом Гранта.
— Быстрее, — поторопил он ее.
— Я не могу найти ключи! — ее пальцы нащупали грязь, несколько болтов, обрывки бумаги, но ключей не было. — Может это не там машина?
— Нет, это она. Проверь еще раз.
Она опустилась на пол и просунула руку, как можно дальше под сиденье, обшаривая все вокруг.
— Ничего. Посмотри под своим.
Грант быстро наклонился и протиснул руку под свое сиденье. Тихо выругавшись, он нащупал ключ, прикрепленный к небольшому бруску дерева. Бормоча проклятья в адрес людей, которые не могут выполнить элементарных указаний, он вставил ключ в замок зажигания и завел машину.
Несмотря на возраст машины, двигатель работал ровно и бесшумно. Грант переключил передачу и выехал задом из переулка. Он не включал фары до тех пор, пока они не отъехали достаточно далеко от «Голубого Пеликана» и не свернули на хорошо освещенную главную улицу.
Джейн откинулась в старом, пахнущем плесенью кресле, не в состоянии поверить, что наконец-то у них все хорошо. С утра уже так много всякого произошло, что она потеряла счет времени. Скорее всего, было не так поздно, около десяти часов. Она смотрела на дорогу, загипнотизированная ею, замечая только то, что выхватывали из темноты фары, уставшая, но не в состоянии заснуть.
— Мы едем в Лимон?
— Почему ты спрашиваешь? Это то, что ты сказала своему любовнику?
Джейн выпрямилась и сжала зубы от гнева, который клокотал внутри нее. Хорошо, она попробует еще раз.
— Он не мой любовник, и я ему ничего не говорила. Я делала все это для того, что бы меня не связали до тех пор, пока я не застану кого-нибудь из них врасплох и не заберу его оружие, — она пыталась говорить спокойно, но при этом, ее грудь поднималась от гнева. — Иначе, как, по-твоему, у меня в руках оказался пистолет, который ты отобрал у меня?
Ей казалось, что этот аргумент он не должен был проигнорировать, но Грант пропустил его, отмахнувшись.
— Послушай, ты не должна оправдываться, — сказал он скучающим тоном — Мне не интересно…
— Останови машину! — закричала Джейн в бешенстве.
— Только не начинай размахивать своими кулачками! — предупредил он, бросив в ее сторону тяжелый взгляд.