Муссон (Смит) - страница 524

Том лег на спину жеребца и поскакал прямо на ствол.

Араб выстрелил, и в облаке порохового дыма Том услышал, как пуля пролетела рядом с его головой. Он ожидал, что, выстрелив, старик повернется и побежит.

Но тот гордо стоял, беспомощный, безоружный, вскинув голову, яростным взглядом встречая смерть. Чувствуя невольное восхищение и уважение, Том наклонился и пронзил шпагой его сердце; удар был такой силы, что араба подбросило в воздух и он умер, еще не коснувшись земли. Том обернулся и посмотрел на него. Серебряная борода шевелилась под ночным ветром. Том испытал было угрызения совести, но вспомнил убитых арабами детей, девушку, заживо сожранную гиенами, и чувство вины растаяло.

Он снова повернул лошадь и с ее спины осмотрел лагерь. В двух местах укрепились и отбивались небольшие группы работорговцев. Том крикнул Аболи:

— Нужно их сломить. Поезжай за мной.

Выхватив сабли, они набросились на арабов и рубили их, крича в яростном упоении битвой. Те арабы, что уцелели, дрогнули под этим натиском. Они бросали разряженные мушкеты и убегали в темноту.

— Пусть уходят!

Том остановил своих людей, пытавшихся преследовать арабов, и сказал, оправдываясь:

— Они далеко не уйдут, а как только рассветет, я пошлю за ними Фунди с лучниками.

В бою он потерял Аболи и теперь поехал по лагерю на его поиски. Бой закончился, но в лагере царил хаос.

Многие рабы сумели вытащить колья из земли и теперь с криками и воем ковыляли мимо костров. Шум стоял оглушительный, и Том не слышал собственных приказов. Когда он пытался привести рабов в чувство, ударяя их ножнами, они в ужасе только сильнее кричали. Тогда Том отказался от попыток их успокоить и поехал дальше на поиски Аболи. Увидел его лошадь, но без всадника. И испугался, что Аболи могли выстрелить в спину. Том послал лошадь вперед, но тут же увидел Аболи в толпе: тот нес на руках двух маленьких мальчиков, прижимая к груди их обнаженные пыльные тела.

— Они невредимы, Клиб, оба, — крикнул Аболи. Том помахал ему рукой и повернул назад в поисках Сары. Он знал, что она где-то здесь, в море черных тел, пытается помочь тем, кто в этом нуждается, и по-настоящему испугался: в этой опасной сумятице Сару легко может затоптать толпа, или она натолкнется на араба с кинжалом.

Он увидел ее золотые волосы, казавшиеся маяком в свете костров, и начал пробиваться к ней через толпу. Наклонился, обхватил ее за талию, поднял на лошадь и поцеловал.

Она обеими руками обхватила его шею и сжала до боли.

— Получилось, дорогой. Они свободны.

— И нам от арабов досталось много слоновой кости.