Окруженец. Затерянный в 1941-м (Мельнюшкин) - страница 106

— Из комендатуры, господин цугфюрер.

— И что, офицеры у вас питаются этим дерьмом?

— Нет, либо едят дома, либо в ресторане.

— Так принеси из ресторана.

— Там за деньги, обед не меньше двух марок, это без шнапса.

— На пятёрку и принеси что-нибудь нормальное.

Пока обед бежит, надо бы на солнышко вылезти, людей посмотреть, себя засветить, тем более что у крыльца и скамеечка удобная. Жаль семечек нет, посидел бы, полузгал сплёвывая через бинт, чем не рыцарь на отдыхе? Удача привалила почти сразу — не прошло и пары минут, как я устроился в тени сирени, как из-подъезда бодро вышел невысокий полноватый офицер с погонами интендантуррата. Думал, он сейчас на полной скорости пролетит мимо и уже готов был окликнуть его, но тот сам свернул в мою сторону.

— Не вставайте, цугфюрер, — тотчас остановил мою попытку подняться подошедший. — На раненых героев требования устава не распространяются.

— Что вы, господин индентантуррат, какой я герой, — нарочито скорбным голосом ответил я улыбающемуся интенданту. — В чертоги Одина не попал и то хорошо.

— О, молодёжь не забывает старых богов? Состоите в "Наследии предков"?

— Ну что вы, кто туда возьмёт восемнадцатилетнего сопляка. Правда бригадефюрер Бюлер обещал замолвить за меня словечко, когда я проявлю себя на службе во славу Рейха.

— Вы лично знакомы с Йозефом Бюлером, вторым человеком в генерал-губернаторстве?

— Он мой двоюродный дядя, у него очень большая семья, если вы знаете — одиннадцать только родных братьев и сестёр, вот и моя матушка оказалась в общем числе. А вы…

— Огюст Мезьер, заведую здесь продовольственными и материально-техническими складами, к вашим услугам.

— Какая удача, именно к вам я и ехал, ну то есть к вам в том числе. Вам просил передать привет оберстинтендант Кренц, он сказал, что вы знакомы, и сможете оказать мне помощь.

— Вильгельм из штаба группы армий, где он сейчас?

— Неделю назад я виделся с ним в Минске.

— Он здоров?

— Был здоров и даже весел.

— На него это похоже, завидую людям не умеющим грустить. Извините цугфюрер…

— Пауль Фриш.

— Извините Пауль, я спешу много работы — заканчиваем подсчёт трофеев захваченных с русских складов.

— Именно поэтому я здесь, — загадочную физиономию делать не стал, так как под бинтами не очень видно, но голос понизил. — Господин оберстинтендант просил не спешить предоставлять непроверенную документацию наверх. Ведь могут же вкрасться неточности, правда? Я бы зашёл к вам через пару часов, и мы бы обсудили вопрос, как свести могущие возникнуть неприятности к минимуму.

Мезьер внимательно посмотрел на меня, но увидеть под повязками конечно ничего не смог.