Окруженец. Затерянный в 1941-м (Мельнюшкин) - страница 174

— Кх-м, — мой гость слегка сбледнул лицом, но быстро взял себя в руки, достал из кармана очки, водрузил их на мясистый нос и внимательно глянул на меня. — Хорошо, товарищ начальник, я всё понял, но поймите и вы меня — старому больному еврею тяжело жить в этом жестоком мире.

— Прекрасно понимаю, как я вижу, вы уже не хотите нас покидать?

— Как вы прекрасно понимаете, — он выделил два последних слова. — И раньше не хотел.

— Что вы говорите, а мне показалось…

— Вам показалось. А теперь мы можем поговорить серьёзно?

— Отчего же нет, говорите.

— Как вы знаете, нас здесь три семьи, Шульманы решили уйти к родственникам, но это уже их проблемы. Из тех, что здесь, двое стариков — я и моя супруга Роза, две моих невестки Софья и Мария и семь детей. Ну, Яков тот ещё ребёночек, в свои шестнадцать лет вымахал на голову выше меня, то есть от него вам какой-то толк будет, а зачем вам нужны остальные?

— Да, вопрос интересный. Что, ни супруга, ни невестки даже готовить не умеют?

— Конечно же умеют, что за вопрос, Мария вообще фельдшер, но ничего в этом мире не бывает бесплатно.

— Я не понимаю вашего опасения, мы просто помогли вам, когда грозила опасность.

— Не капайте мне тем, чего у вас нет, на то, что у меня давно кончилось. Я пережил четыре погрома и потерял в одном из них сына, мне несколько раз ломали кости и никогда мне никто не помог за просто так. Что вы от меня хотите? Если бы вы сразу озвучили свои требования, но мы две недели находимся в неведении, так просто больше нельзя.

— Я всё равно ничего не понимаю, революция случилась двадцать четыре года назад, а у вас до сих пор человек человеку волк?

— Не смешите мои пейсы, которые я никогда не носил, вы думаете ногу мне последний раз ломали царские сатрапы? Знаете, не прошло и десяти лет, поэтому я помню их лица, и могу вам таки утверждать, что по молодости лет в жандармерии они служить не могли. После того случая я бросил всё и переехал в эту деревню, с вдовой своего сына, а теперь эта чёртова война грозит забрать и второго.

— Эта война грозит забрать много кого, причём присутствующие далеко не исключение. Чем вы занимаетесь?

— Видите этот костюм? Могу сделать вам такой же, но шляпу придётся купить самому.

— А члены вашей семьи могут вам помогать?

— Роза конечно что-то умеет, но невесткам я бы обтачной шов в сложную рамку не доверил, да и застрочный отделочный тоже.

— Ничего не понял, но сшить маскхалат в вашей семье сможет любой, правильно?

— Ну, младшей Сонечке только девять, но такие пятнышки как на вашей одежде она сможет нарисовать, думаю будет даже лучше, всё ж ручная работа с машиной не сравнится.