Змееносец (Степанов) - страница 114

– У меня кожа, как кольчуга, – зубы обломаешь! – Разговор на высоких тонах не сбавлял обороты. – Никогда не думал, что мелкие неприятности заставят тебя дрожать от страха, племяш. Хочешь расторгнуть сделку? Пожалуйста. Я тебя уговаривать не стану. Могу хоть сейчас все бросить и уйти.

Заявление чародея стало чем-то вроде холодного душа для Фетрова. Он как-то слабо представлял свое путешествие в одиночку.

– Минутку, Дихрон. Что значит – уйти?

– Тебя же мое общество не устраивает, не так ли?

– Сделка заключалась только на исполнение роли твоего племянника. Но никто не отменял мой тур и твои обязанности гида.

– Видишь ли, Андрей, ситуация в данный момент изменилась таким образом, что я могу исполнять свои обязанности только в том случае, если ты будешь соблюдать условия нашей сделки. Причем на моих условиях. Ну а нет – тогда прощай.

– Дихрон, даже по меркам вашего мира ты поступаешь подло! И не забудь, что тебе не заплатят вторую половину за тур, если ты не доведешь его до конца. – Фетров приблизился к «родственнику» вплотную.

– А я обойдусь! – с вызовом в голосе ответил волшебник.

– Тогда и я обойдусь без твоих услуг. Как-нибудь дойду до ближайшего города, а там дошагаю до каких-нибудь Врат.

– В Ливаргии, до которой рукой подать, как раз двое Врат имеется. Так что удачи тебе, племяш.

– И тебе, дядя!

Чародей развернулся и направился на север. Фокусник остался стоять на месте. Он неотрывно смотрел в спину своего гида, усмехаясь краешками губ. Через пять минут «родственник» прибежал обратно.

– Ах ты, ворюга! Да ты знаешь, что я сейчас с тобой сделаю? Немедленно отдай деньги!

– Сначала скажи, что именно ты сделаешь? А я подумаю, стоит ли за это платить. – Андрей к этому моменту полностью совладал с эмоциями, поэтому ответил спокойно.

– Смешаю с грязью, в урода превращу, живьем в землю закопаю…

– Нет, за такие услуги я платить отказываюсь. Не стоит оно того, – с издевкой в голосе сказал землянин.

– Да как ты смеешь! Забыл, что ты лишь фокусник?!

– Прекрасно помню, дядя. А вот ты явно страдаешь провалами в памяти. Вроде для твоего возраста рановато.

– Это ты о чем, племяш? – Уверенный тон молодого человека заставил чародея задуматься.

– Подсказывать не буду.

– Да ладно, не злись. – Дихрон наконец догадался, на что намекал «родственник». – Не собирался я тебя здесь бросать. И силу применять тоже. А то еще начнешь амулет доставать, серебряным кинжалом угрожать…

– Ну что ж, пожалуй, диагноз «склероз» ставить пока рано. Да и угрожать тебе, дядя, я не собирался.

– А с деньгами это ты здорово придумал, я опять ничего не почувствовал, – моментально успокоился скряга. – Давай обратно, хочу все-таки попытаться поймать тебя за руку.