С соседнего космического шаттла, который только что произвел стыковку со станцией, командир Роберт Паркер ответил:
— Зрелище и правда великолепное.
Далеко под ними охотник за ураганами ВП-ЗД из Управления по океанографии и атмосферным исследованиям, отделение Тихого океана, приближался к этому урагану. По сравнению со сгущающимися тучами он выглядел не крупнее букашки. По внешнему виду самолет напоминал грузовой, марки «Си-130», но огромное количество датчиков, укрепленное на его днище, и размашистые лопасти говорили о другом его предназначении. Датчики считывали не менее двухсот пятидесяти атмосферных изменений в секунду, передавая их на бортовой компьютер, и та информация, которую они предоставляли сейчас, требовала исключительного внимания метеорологов, прильнувших к экранам приборов внутри самолета.
— А это нормально? — дрожащим голосом спросил новичок, когда самолет стал то нырять, то подпрыгивать в воздушных потоках.
— Когда самолет падает вниз, то он меньше скачет, но больше вибрирует. У тебя весь багаж зафиксирован?
В рубке командир корабля Майкл Дэниэлс смотрел прямо перед собой. Он заметил, как сильные порывы ветра подхватывали крылья самолета еще когда они находились в пятидесяти пяти километрах от периметра урагана. Он занимался своим делом уже пятнадцать лет, но такого еще никогда не встречал.
— Вызови Годдарт, — сказал он своему первому помощнику, сохраняя в голосе спокойствие, которого на самом деле не ощущал.
В Центре управления полетами НАСА Космического центра Годдарта Джанет Токада тоже наблюдала за показаниями датчиков с самолета. Благодаря ультравысоким технологиям НАСА она с помощью многонаправленного радара на японской орбитальной станции наблюдения могла измерить скорость ветра в эпицентре урагана, там, куда еще не долетел самолет.
Голос командира Дэниэлса зашелестел в ее наушниках:
— Центр, это Первый, как слышите?
— У нас может прерваться связь. Вы в состоянии предоставить нам обработанную информацию?
Джанет взглянула на офицера, занимающегося научной статистикой.
— Вот данные, — сказал он, протянув ей лист.
Средняя скорость ветра внутри эпицентра, казалось, сама бросилась ей в глаза.
— Первый, — быстро произнесла она, — рекомендуем вам немедленно покинуть зону.
В ответ она услышала только статические разряды.
— Первый, вы меня слышите?
— Что случилось, Джанет? — спросил офицер.
— Этот ураган не вписывается ни в какие рамки. Он легко может оторвать у самолета крылья.
Дэниэлс продолжал полет к сердцу урагана, вслушиваясь в треск в наушниках. Приемник автоматически искал доступную частоту, но они находились в тысяче километров, у южных берегов Тихого океана, над самыми изолированными частями планеты. Под ними были лишь бескрайние водные просторы южнее Гавайских островов.