– Итак, что вам надо? – спросил старик, не утруждая себя предварительными любезностями.
– Я хочу поговорить с вами о семье Аттиа, – начал Халифа, махнув сигаретой куда-то в сторону востока, где в холмах стояла ферма. – Полагаю, вы их знаете.
– Ах эти, – проворчал старик. – Христиане. Возмутители спокойствия.
– Каким образом?
Староста пожал плечами, оставив вопрос без ответа.
– Я слышал, у них испортилась вода, – сказал он. – Аллах всегда наказывает неверных.
– Господин Аттиа считает, что наказание последовало от кого-то, кто значительно ближе к его дому.
– Аттиа может считать все, что ему вздумается. Если вода в хорошем источнике внезапно становится непригодной, это явно промысел Божий.
Халифа затянулся сигаретой и подался вперед.
– Вы не любите христиан?
– Бог не любит христиан. Так сказано в Священном Коране.
Полицейский открыл было рот, словно собирался возразить, но передумал и вместо этого еще раз затянулся.
– Какие у вас отношения с семьей Аттиа? – спросил он.
– У нас нет никаких отношений с семьей Аттиа. Они сами по себе. Мы сами по себе.
– Их водопровод подключен к вашей системе.
Староста не ответил. И неудивительно, если предположить, что подключение скорее всего было сделано без ведома компании водоснабжения Луксора, следовательно, нелегально.
– Сколько они вам платят за воду? – спросил Халифа.
– Достаточно.
– Полагаю, более чем достаточно.
– Они нас попросили, а не мы их, – ощетинился старик. – А если им что-то не нравится, могут убираться на все четыре стороны. Мы делаем им одолжение.
Халифа промолчал, только холодно посмотрел на старосту и еще раз затянулся «Клеопатрой». На верхней площадке лестницы появилась молодая женщина с чаем на подносе. Остановилась, склонив голову, и, только дождавшись, когда староста махнет рукой, поставила поднос на стол и поспешила прочь. Хотя голову ее покрывал платок и она не поднимала лица, детектив заметил у нее под левым глазом синяк.
– Ваша дочь? – спросил Сария.
– Жена! – отрезал старик. – Есть еще вопросы? Может, желаете знать, когда я в последний раз испражнялся?
Детективы переглянулись. Халифа едва заметно покачал головой, давая понять напарнику, чтобы тот не вздумал отвечать на оскорбление. Где-то внизу гортанно закричал верблюд.
– У двоюродного брата господина Аттиа два месяца назад были такие же проблемы с водой, – продолжал Халифа.
– Слышал что-то в этом роде.
– А у вас проблемы с водой возникали?
– В последние сорок лет не было.
– А до этого?
– До этого здесь не было деревни.
Халифа поднялся, взял с подноса чашку с чаем, подошел к краю крыши и посмотрел на поля. В пятидесяти метрах от них вода хлестала из трубы в большой бетонный резервуар, а откуда поступала в сеть оросительных каналов. Кроме кукурузы, оливок, апельсинов и берсима, здесь были еще посадки млухии, шелковицы, дынь, табака и чего-то напоминающего гуаву, – остров зелени, посреди раскинувшегося желтого океана.