Утренняя луна (Деверо) - страница 60

— Тебе не хватает твоих пациентов? — спросила она.

— Да, — не задумываясь, ответил Трис. — Мне не хватает работы. Сегодня утром я попытался выяснить у отца, как дела у моих пациентов и кто чем болен. Знаешь, что он ответил?

— Могу догадаться, — очень серьезно сказала Джекка. — Что был доктором еще до твоего рождения.

— Или у тебя в точности такой же отец, как у меня, или нас разделили при рождении.

— Мой отец, Джозеф Фрэнсис Лейтон, отказывается выслушивать любые предложения, от кого бы они ни исходили. Однажды я обмолвилась, что давно пора убрать мавзолей и использовать освободившееся пространство, чтобы разместить новые инструменты. Знаешь, что он сказал?

— Какой мавзолей?

— Он сказал, что занимался магазином еще до моего рождения и…

— Джекка, какой мавзолей?

— О! — вздохнула она. — Понимаешь, магазин скобяных товаров Лейтона был основан в 1918 году моим прапрадедушкой. Он же построил из дерева мавзолей в честь людей, которые воевали вместе с ним в Первой мировой войне. На нем, как утверждают, довольно точно изображена сцена сражения, в котором погибли его друзья. Эта штука довольно большая и сама по себе уникальна. Он создавал ее двадцать лет. Ею невозможно не восхищаться. К нам часто приезжают художники, чтобы сделать фотографии. Стиль в основном ар-деко с примесью барокко — это касается резных фигурок. Местное историческое общество давно просит отца поставить ее в здании городского совета, но разве отец к кому-нибудь прислушивается. Два года назад шесть местных подонков решили разгромить магазин и едва не уничтожили это произведение искусства.

Тристан прекратил массаж.

— Ты беспокоишься об отце?

Его слова удивили Джекку. Оказывается, доктор довольно-таки проницателен.

— Да, — ответила она. — А как ты догадался?

— Пациенты постоянно рассказывают мне о своих проблемах. Поневоле научишься догадываться о недосказанном. Что ты собираешься делать?

— Не знаю. Жена моего брата хочет, чтобы отец ушел на покой, а магазин отдал им.

— Твоему отцу эта идея не нравится?

— Еще бы. Магазин — все, что у него есть. Он же овдовел двадцать два года назад.

— И с тех пор у него не было никаких женщин?

— Была одна. Я тогда училась в седьмом классе. Но это продлилось недолго. Твои родители очень счастливы: у отца есть мать, а у матери — отец.

— Да, они счастливые люди, — не стал спорить Трис. — Я им завидую.

— Они не скучают по маленькому Эдилину?

— Отец скучает, но у него друзья во Флориде, и вообще родителям там нравится. Да и общество друг друга их вполне устраивает.

В голосе Триса было столько тоски, что Джекка не могла не взять его за руку и отметила, что у него длинные — как у пианиста или хирурга — пальцы.