— О тебе. Она велела мне держаться подальше, потому что ты принадлежишь ее брату.
Джекка застыла.
— Ты рассказал ей о нас?
— Тебе все равно, что она рассказывает людям о тебе, как о собственности ее брата. Ты лишь не хочешь, чтобы все знали о тебе и обо мне?
Трудно было понять, шутит он или говорит серьезно.
— Знаю, Ким всегда хотела, чтобы мы с Ридом стали парой… Что касается наших отношений, я действительно хотела бы сохранить их в тайне.
— Не понимаю почему! — возмутился Тристан. — Может быть, у тебя где-то есть муж? Или жених?
Джекка намазала сыр на крекер и протянула руку, чтобы обнаружить в темноте его лицо.
Он поцеловал ее большой палец, и она, изловчившись, положила крекер ему в рот.
— Почему у меня складывается впечатление, что ты хочешь выяснить, есть ли что-нибудь между Ридом и мной?
— Потому что так оно и есть, — ответил он и с хрустом разжевал крекер. — Ким считает, что ты и Рид идеально подходите друг другу.
Она намазала сыром еще один крекер, нащупала в темноте руку Триса и вложила в нее еду.
— Она рассказала тебе историю о Фраппе-Пойнт?
— Во всех подробностях. В ее изложении это было повествование о великой страсти.
— Не совсем так. Скорее это была история молодого человека, находящегося в глубокой депрессии, и девицы, потрясенной красотой его обнаженного тела.
Эти слова Трис оставил без комментариев.
— Что ты такого сказал Ким, что она предложила тебе держаться от меня подальше? — Джекка передала ему тарелку.
— Ты поверишь, если я скажу, что ничего? Она сама обо всем догадалась.
— Конечно. Ты не беспокойся из-за этого. Она желает для меня только лучшего.
— А я нет?
— Она знает, что я не останусь в этом городе и в конце лета вернусь в Нью-Йорк. И поскольку твоя жизнь здесь, она беспокоится обо мне, да и о тебе тоже.
— Я знаю, что ты уедешь, — сказал Трис, — но отказываюсь об этом думать. Предпочитаю наслаждаться моментом.
— Пожалуй, я тоже, — улыбнулась Джекка. — Знаешь, я хочу тебя кое о чем спросить.
— О чем угодно, — решительно заявил Трис.
— Что за таинственный мужчина есть в жизни Ким?
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Трис казался искренне удивленным.
— Еще в колледже мы с Софи заметили, что Ким постоянно ищет какого-то человека в Интернете. Часто заходит на поисковые веб-сайты — ну, те, где ты платишь тридцать пять долларов за поиск адреса интересующей тебя личности. Мне всегда было интересно, нашла ли она его.
— Не знаю ничего об этом.
— Я думала, может, это какой-нибудь парень из старших классов школы.
— Понятия не имею. Когда Ким была в этом возрасте, я учился в колледже. Но могу ее спросить…