Глубокая страсть (Льюис) - страница 46

— Повезло, что мы добрались сюда так быстро. Только посмотрите, кто здесь! — Грег кивнул в южном направлении, где была хорошо видна большая белая яхта.

Мел хохотнул и покачал головой:

— Лу Ааронс. Всегда на шаг позади. Клянусь, этот парень просто наблюдает, куда направляется яхта Джека, и начинает копать поблизости.

— Пусть старина Лу наслаждается нашими объедками, — хмыкнул Джек и отхлебнул холодного чая. — Не стоит жадничать, когда у нас в руках такие богатства. По крайней мере, пока он не нашел чашу Вики. — Он взглянул на нее.

А она уже не могла не думать о предстоящей ночи и о том, что он может с ней сделать в интимной обстановке их общей спальни.

— И не забывайте, она может быть вовсе не похожа на чашу. Так что, пожалуйста, показывайте мне любой непонятный металлический предмет, который найдете. Даже если он выглядит абсолютно бесполезным.

Все согласились, и Мел рассказал, как он нашел кусок старого покореженного металла, который оказался древним надгробием эпохи инков, изготовленным почти из целого фунта чистого золота.

Они ныряли весь вечер и к концу дня дня наполнили десять пластиковых коробок своими находками. Итан остался на ночь в лодке, чтобы охранять территорию раскопок, в то время как остальные отправились на берег на второй лодке. Джек и Вики высадили остальных трех членов команды на пристани и вернулись на остров, взяв с собой найденные трофеи.

Хотя тело Вики устало от погружений, она лихорадочно перебирала в уме сегодняшние находки, которые были подняты с морского дна после трехсот лет забвения. Даже перспектива оказаться обнаженной в объятиях Джека меркла по сравнению с блеском таинственных сокровищ, лежавших в пластиковых коробках.

— Необходимо поддержать уровень влажности в контейнерах. — Джек наполнил каждый ящик морской водой, что усложнило их выгрузку с лодки. — Мы же не хотим, чтобы они окислились до того, как мы узнаем, что это.

— Есть, капитан!

— Ты не перестаешь меня удивлять! Для тебя не является проблемой нырять часами наравне с мужчинами. И куда только подевалась твоя морская болезнь?

— Должна признать, я собой довольна. — Вики пожала плечами. — Это большая перемена после беготни по улицам Манхэттена в попытках продать брошь Перетти. — Она вытащила крупный кусок с видимыми металлическими вкраплениями из одного из ящиков. — Как ты думаешь, на что это похоже?

— Этот сросшаяся масса называется конкреция. Мы обычно начинаем работать или долотом, или стамеской, или рентгеновским аппаратом, в зависимости от того, насколько хрупкой и ценной является находка. В данном случае я бы выбрал рентген.