Глубокая страсть (Льюис) - страница 51

— У вас есть грейпфрут?

— Конечно, есть, — улыбнулась Палома. — А еще я испекла свежий хлеб. Как насчет порции омлета?

— Звучит божественно. — В животе у нее заурчало от предвкушения.

«Ну и плевать, что Джека здесь нет! Мне совсем не помешает пауза в созерцании его смуглого мускулистого тела. А послеобеденный сон станет приятной роскошью», — подумала Вики, присаживаясь к столу.

После завтрака она вышла на террасу, чтобы посмотреть на яхту издалека. День выдался теплым и безветренным. Идеальная погода, чтобы поваляться в гамаке. Но она не смогла отказать себе в удовольствии стать первым человеком, впервые за сотни лет прикоснувшимся к предметам, ушедшим на дно вместе с кораблем.

Вики включила компьютер, которым они с Джеком пользовались вчера, нашла файлы с рентгеновскими снимками и напечатала их. Несмотря на то что почти ничего из того, на чем она сосредоточила внимание, не напоминало фрагмент утерянной чаши, она решила тщательно изучить все изображения, стараясь найти что-нибудь многообещающее.

На третьем снимке взгляд ее за что-то зацепился. Изысканное филигранное изделие из металла было облеплено песком и кусочками коралла. Ее сердце гулко застучало, когда она внимательно рассмотрела предмет и решила, что очертаниями он похож на большое замысловатое ожерелье со все еще сохранившейся цепочкой.

Вики взяла поднос с инструментами, которые ей вчера показал Джек, и вернула камень в контейнер с морской водой. Пока Палома пылесосила где-то в других комнатах, она взяла среднее по размеру долото, чтобы очистить камень от песка.

Верхний слой корки оказался на удивление твердым, и когда он поддался, то распался на крупные куски. Вики взяла инструмент поменьше для большей точности. Меньше всего ей хотелось, чтобы Джек по возвращении увидел, что она повредила или разбила бесценный антиквариат.

Со временем она вошла в ритм и улучшила свою технику, и где-то около полудня давно потерянный предмет начал появляться из своей песчаной могилы. Сначала Вики увидела звенья цепочки и немедленно взяла самый тонкий резец с подноса, убирая нарост практически по песчинке. Золото. Цепочка была определенно сделана из золота. Присмотревшись внимательнее, она обнаружила, что в ожерелье нет ни одного камня. Вики рассмеялась: похоже, один из жуликоватых предков Джека вытащил камешки из ожерелья и проиграл их в кости.

После того как домработница ушла, она решила побаловать себя и подремать в гамаке, натянутом между двумя пальмами в тени цветущих растений. Видимо, ее разум и тело никак не могли насытиться Джеком, так что его образ всплывал в ее памяти, даже когда его не было рядом. Это ее беспокоило. И не предвещало ничего хорошего, когда их связь закончится.